Ela não gosta de uvas. Na verdade, ela ainda não voltou. | Open Subtitles | إنها لا تحب العنب في الحقيقة ، لم تعد بعد |
Não há ninguém aqui além de mim, senhora. A Nancy ainda não voltou. | Open Subtitles | لا يوجد احد فى المنزل سواى يا سيدتى ان نانسى لم تعد بعد |
Não voltou da escola. Viram-na? | Open Subtitles | إنّها لم تعد بعد من المدرسة، هل رأيتموها؟ |
Ela não voltou para casa. | Open Subtitles | هذه ابنتي، إنّها لم تعد بعد من المدرسة. |
A Violet... não voltou. | Open Subtitles | أوه . فايلوت . فايلوت لم تعد بعد |
Não consigo deixar de pensar... se a cena de infiltrada funcionou... se tem a situação sobre controlo, então porque raios ainda não voltou? | Open Subtitles | لا يسعني إلّا التفكير بأنّه إذا نجحت مسألة التخفّي والوضع تحت سيطرتها... فلمَ لمْ تعد بعد بحقّ الجحيم إذاً؟ |
Não consigo deixar de pensar... se a cena de infiltrada funcionou... se tem a situação sobre controlo, então porque raios ainda não voltou? | Open Subtitles | لا يسعني إلّا التفكير بأنّه إذا نجحت مسألة التخفّي والوضع تحت سيطرتها... فلمَ لمْ تعد بعد بحقّ الجحيم إذاً؟ |
- A Liv não voltou. | Open Subtitles | لا لا نستطيع أن نجيب ليف لم تعد بعد |
A sua esposa... Ela não voltou? | Open Subtitles | انها زوجتك , ألم تعد بعد ؟ |
Ela ainda não voltou. | Open Subtitles | إنها لم تعد بعد |
Não sei dizer. A Baronesa ainda não voltou. | Open Subtitles | لا أعرف البارونة لم تعد بعد |
Ela nunca voltou depois de ir à tua procura. | Open Subtitles | لم تعد بعد ذهابها بحثاً عنك. |
Ainda não voltou do hospital. | Open Subtitles | لم تعد بعد من المستشفى. |
Acho que ainda não voltou. | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تعد بعد |
-Ela ainda não voltou. | Open Subtitles | -فقط دقيقة -إنها لم تعد بعد |
Ela não voltou ainda. | Open Subtitles | لم تعد بعد |
- Ela ainda não voltou? | Open Subtitles | الم تعد بعد ؟ |
A Anna não voltou... | Open Subtitles | آنـا) لم تعد بعد) |
- A Sra. Evelyn ainda não voltou. | Open Subtitles | السيدة (إيفلين) لم تعد بعد |