"تعذيبها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tortura
        
    • torturar
        
    • torturada
        
    A certa altura, ela conseguiu fugir daquela câmara de tortura para casa dum vizinho. Quando lá chegou, em vez de a protegerem, arrastaram-na de novo para casa do marido onde voltou a ser torturada ainda mais. TED و في لحظة ما، استطاعت الهرب من غرفة التعذيب هذه إلى بيت الجار، و عندما ذهبت هناك، بدلاً من حمايتها، أعادوها سحباً إلى بيت زوجها، و تم تعذيبها بشكل أسوأ من ذي قبل.
    Presumivelmente, causada pela vítima morder intensamente durante a tortura. Open Subtitles من المفترض أن تسبب الضحية العض بشكل مكثف خلال تعذيبها.
    Verás, quando estava no sótão da Escola de mecânica da armada, à Marta aconteceu-lhe algo extraordinário reconheceu o jovem oficial que supervisionava a sua tortura Open Subtitles بينما كانت تنتظر فى الطابق السفلى من المدرسة الميكانيكية البحرية شئ غير طبيعى حدث لمارتا لقد تعرفت على الشرطى الشاب الذى كان يشرف على تعذيبها
    Wilkins matou a sua esposa primeiro, mas não sem antes a torturar pela sua localização. Open Subtitles ويلكنز) قتل زوجتك اولاً) لكن ليس قبل تعذيبها للكشف عن مكانك
    Parem de a torturar! Open Subtitles توقف عن تعذيبها!
    Ela foi vítima de violação, foi capturada e torturada. Open Subtitles إنها ضحية إغتصاب. لقد تم حبسها و تعذيبها.
    Toda aquela dor e tortura deixou-me com sede. Open Subtitles تعذيبها وإيلامها أثار شديد ظمأي
    A tortura dela deve tê-lo afetado mais profundamente do que eu pensei. Open Subtitles تعذيبها أثّر فيه أعمق مما أدركت.
    A tortura não vai adiantar. Open Subtitles تعذيبها لن يفي بالغرض يا صاح!
    Coisa que não disse mesmo torturada e queimada. Open Subtitles ربما لم تفصح عن مكانها حين تم تعذيبها و ضربها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more