"تعرفني جيداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheces bem
        
    • me conheces
        
    • Conheces-me bem
        
    • conhece muito bem
        
    • Conheces-me muito bem
        
    • conheces o suficiente
        
    • conheces muito bem
        
    *Pensas que me conheces bem* Open Subtitles ♪ تعتقد انك تعرفني جيداً
    Porque me conheces bem. Open Subtitles -لأنك تعرفني جيداً .
    Bem, o Joey é teu amigo e tu não me conheces assim tão bem. Open Subtitles في الواقع ، جووي هو صديقك ، و أنت أنت لا تعرفني جيداً. سيكون الأمر مستهجناً
    Vá lá. Conheces-me bem para saber que não me vou embora. Open Subtitles هيّا، أنت تعرفني جيداً لتدرك أنّي لن أرحل
    Se pensa que isso me assusta, não me conhece muito bem. Open Subtitles إذا كنت تعتقد ان ذلك يخيفني؟ إذا لم تعرفني جيداً
    Está bem. Conheces-me muito bem. Open Subtitles حسنٌ، أنت تعرفني جيداً
    Não me conheces o suficiente para saber quando não pareço eu. Open Subtitles أنت لا تعرفني جيداً كي تعرف طبيعتي
    Se achas que vou ceder a tácticas extremistas de facto não me conheces muito bem. Open Subtitles إن كنت تعتقد أنني سأرضخ إلى وسائل المتطرفين... فأنت لا تعرفني جيداً إذن...
    Não tenhas a certeza que me conheces ou que sabes do que sou capaz. Open Subtitles لاتكُن متأكداً بأنك تعرفني جيداً أو أنك تعرف مالذي أنا قادر على فعلة
    -Olha, Adam, não me conheces de lado nenhum, eu sei, mas eu estou a implorar, por favor, confia em mim. Open Subtitles أنتَ لا تعرفني جيداً , أعلم هذا لكنني أتوسّل إليك رجاءاً , ثق بي
    Conheces-me bem para saber que estou a dizer, é verdade. Open Subtitles أنت تعرفني جيداً لتعلم أن ما أقوله صحيح
    Tu Conheces-me bem. Open Subtitles تعرفني جيداً بما فيه الكفاية.
    Diga à Jane que se pensa que o chocolate me vai induzir a usar o meu relacionamento pessoal com o Garrett Fairfield, ela não me conhece muito bem. Open Subtitles اخبر ان كانت تعتقد ان الشوكلاتة ستحفزني علاقتي الخاصة مع جاريت فيرفيلد اخبرها انها لا تعرفني جيداً
    - Não me conhece muito bem. Open Subtitles _ إنك لا تعرفني جيداً .. سير تشارلز _.
    Tu Conheces-me muito bem, meu amigo. Open Subtitles أنت تعرفني جيداً يا صديقي.
    Conheces-me muito bem, Gisborne. Open Subtitles . (تعرفني جيداً , (غيسبون
    Michael, já me conheces o suficiente. Tais garantias não são necessárias. Open Subtitles مايكل)، أنت تعرفني جيداً الآن) ضمانات كهذه غير ضرورية
    - Porque me conheces muito bem. Open Subtitles لأنك تعرفني جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more