-Tu me conheces bem o suficiente para saber que não posso ser barrado. | Open Subtitles | تعرفيننى جيداً لتدركين أنه لا يوجد شئ يعوقنى |
Tu não me conheces. Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفيننى أنتِ لا تعرفين أى شئ عنى |
Achas que me conheces a esse ponto? | Open Subtitles | وهل تعتقدين بأنكِ تعرفيننى مثل ذلك ؟ |
conheces-me melhor do que toda a gente neste mundo. | Open Subtitles | أنت تعرفيننى أفضل من أي شخص في العالم بأسره |
Sei que a Nina e o Tony não entendem a tua situação, mas tu conheces-me. | Open Subtitles | نعم انا اعرف ان "تونى" و "نينا" لا يعلمان بما تمرين به ، ولكنك تعرفيننى |
E você me conhece, bondade no meu coração. | Open Subtitles | وأنت تعرفيننى ، قلبى لا يحتمل مثل هذا |
Estás cá há poucos meses, por isso não me conheces bem. | Open Subtitles | نادية), أنتِ هنا منذ شهرين فقط) وأنتِ لا تعرفيننى جيداً |
"Querida Violet, tu não me conheces. | Open Subtitles | "عزيزتى "فيولنت" انتى لا تعرفيننى |
É porque não me conheces. | Open Subtitles | إذاً أنت لا تعرفيننى |
Tu nem me conheces. | Open Subtitles | أنتى حتى لا تعرفيننى. |
Tu não me conheces. | Open Subtitles | انت لا تعرفيننى |
Não, tu não me conheces. | Open Subtitles | كلا ، أنتِ لا تعرفيننى. |
- Não me conheces. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفيننى |
"Em primeiro lugar, não me conheces." | Open Subtitles | أتتذكرين ؟ لم تكونى تعرفيننى |
Claro que conheces. | Open Subtitles | بالتاكيد تعرفيننى |
Pelo menos conheces-me bem, querida. | Open Subtitles | على الأقل أنتى تعرفيننى جيداً يا حبيبتى |
conheces-me melhor que ninguém, certo? | Open Subtitles | تعرفيننى أكثر من أى شخص آخر, صح؟ |
Tu conheces-me. Eu estou feliz. | Open Subtitles | انت تعرفيننى انا قريبة جدا من اصدقائى |
Tu conheces-me. | Open Subtitles | انظرى, أنتِ تعرفيننى. |
Bem, tu conheces-me, Debra, sou a última pessoa que quer causar problemas. | Open Subtitles | أنتِ تعرفيننى يا (ديبرا)... أنا آخر مَن تريد التسبب فى المشاكل |
Parece-me que não me conhece muito bem. | Open Subtitles | انت لا تعرفيننى جيدا |