sabes como é... mostrar ao teu ex que estás por aí... | Open Subtitles | تعرفين كيف يبدو... جعل أخلائك السابقون يعرفون أنّك تعيشين حياتك، |
Bem, tu sabes como é as lojas desta ilha. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعرفين كيف يبدو التسوق على هذه الجزيرة |
sabes como é recuperar a Fé? | Open Subtitles | تعرفين كيف يبدو شعور استعادة الإيمان؟ |
sabe como é... a fantasia borbulha como... como a água numa cafeteira. | Open Subtitles | .حسنا، أنت تعرفين كيف يبدو هذا ،الخيال يغلي في نفسك .مثل الماء في ركوة القهوة |
- Estava com medo que ela estragasse o seu filho? - sabe como é o meu pai. | Open Subtitles | كنت قلق من ان تتلف عقل ابنك انتي تعرفين كيف يبدو والدي |
Ele tem um advogado designado pelo tribunal e você sabe como é... | Open Subtitles | لديه محامي عينته المحكمة وأنتِ تعرفين كيف يبدو. |
Ouve, Marge. Não sabes como é. Eu é que me arrisco todos os dias. | Open Subtitles | اسمعي (مارج) ، لا تعرفين كيف يبدو الأمر أنا الذي دائماً أضع نفسي أمام الخطر |
Tu não sabes como é quando se tenta... e tentas e tentas e nem sequer chegas lá! | Open Subtitles | ...لا تعرفين كيف يبدو الأمر عندما تحاولين ! وتحاولين وتحاولين ولا تحصلين على شيء |
sabes como é. | Open Subtitles | أنتي تعرفين كيف يبدو |
sabes como é o tipo, fisicamente? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف يبدو الرجل؟ |
Não sabe como é... viver desta maneira. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف يبدو الامر لقد كرهت طريقة عيشي |
sabe como é entrar na casa de banho dos homens e ver a ex do namorado a falar com ele antes do voo para Paris? | Open Subtitles | تعرفين كيف يبدو الامر ان تدخلي حمام الرجال و تجدين حبيبك يتحدث مع زوجته السابقة قبل رحلتكما الى باريس؟ |
Não sabe como é... viver desta maneira. Eu odeio. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كيف يبدو الأمر ...لكي أعيش بهذه الطريقة |
- Como assim? - sabe como é. | Open Subtitles | - تعرفين كيف يبدو الامر - |