"تعرفين كيف يبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes como é
        
    • sabe como é
        
    sabes como é... mostrar ao teu ex que estás por aí... Open Subtitles تعرفين كيف يبدو... جعل أخلائك السابقون يعرفون أنّك تعيشين حياتك،
    Bem, tu sabes como é as lojas desta ilha. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفين كيف يبدو التسوق على هذه الجزيرة
    sabes como é recuperar a Fé? Open Subtitles تعرفين كيف يبدو شعور استعادة الإيمان؟
    sabe como é... a fantasia borbulha como... como a água numa cafeteira. Open Subtitles .حسنا، أنت تعرفين كيف يبدو هذا ،الخيال يغلي في نفسك .مثل الماء في ركوة القهوة
    - Estava com medo que ela estragasse o seu filho? - sabe como é o meu pai. Open Subtitles كنت قلق من ان تتلف عقل ابنك انتي تعرفين كيف يبدو والدي
    Ele tem um advogado designado pelo tribunal e você sabe como é... Open Subtitles لديه محامي عينته المحكمة وأنتِ تعرفين كيف يبدو.
    Ouve, Marge. Não sabes como é. Eu é que me arrisco todos os dias. Open Subtitles اسمعي (مارج) ، لا تعرفين كيف يبدو الأمر أنا الذي دائماً أضع نفسي أمام الخطر
    Tu não sabes como é quando se tenta... e tentas e tentas e nem sequer chegas lá! Open Subtitles ...لا تعرفين كيف يبدو الأمر عندما تحاولين ! وتحاولين وتحاولين ولا تحصلين على شيء
    sabes como é. Open Subtitles أنتي تعرفين كيف يبدو
    sabes como é o tipo, fisicamente? Open Subtitles هل تعرفين كيف يبدو الرجل؟
    Não sabe como é... viver desta maneira. Open Subtitles لا تعرفين كيف يبدو الامر لقد كرهت طريقة عيشي
    sabe como é entrar na casa de banho dos homens e ver a ex do namorado a falar com ele antes do voo para Paris? Open Subtitles تعرفين كيف يبدو الامر ان تدخلي حمام الرجال و تجدين حبيبك يتحدث مع زوجته السابقة قبل رحلتكما الى باريس؟
    Não sabe como é... viver desta maneira. Eu odeio. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين كيف يبدو الأمر ...لكي أعيش بهذه الطريقة
    - Como assim? - sabe como é. Open Subtitles - تعرفين كيف يبدو الامر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus