"تعرف لما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes porque
        
    • Sabe porque
        
    • saber porque
        
    Frank, Sabes porque é que os cegos não fazem voo livre? Open Subtitles فرانك هل تعرف لما لا يستخدمون الشخص الأعمى لقيادة الطائرة؟
    Sabes porque vim para cá e comecei a minha carreira? Open Subtitles تعرف لما أتيت إلى هنا أساسا وبدأت بمسيرتي المهنية؟
    Tu sabes as regras. Sabes porque estás aqui. Open Subtitles تعرف اقوانين.وكنت تعرف لما نحن هنا
    Sabe porque estou interessado na agricultura da Turquia central? Open Subtitles هل تعرف لما أنا مهتمّ بالزراعة في وسط تركيا؟
    Eu fiz. Nesse momento eu o enterrei. Agora Sabe porque o matei. Open Subtitles حسناً, لقد فعلتها, لقد دفنته في أرضه لذا الان ان تعرف لما قتلته.
    Queres saber porque é que tantos imbecis com o cabelo apanhado que cheiram como animais da quinta, vêm até ao nosso bar? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لما الكثير من المزعجين مع تسريحة شعر على شكل عقدة رائحتهم كمزرعة الحيوانات يأتون إلى حانتنا؟
    - Quer saber porque não o fiz? Open Subtitles هل تريد ان تعرف لما لم افعل ذلك ؟
    és muito esperto, acho que Sabes porque é que faço isto. Open Subtitles أنت ذكي جدا أخمن أنك تعرف لما أفعل ذلك
    Leonard, Sabes porque é que ele está tão zangado contigo? Open Subtitles أنا أعنى (لينورد) هل تعرف لما هو غاضب منك؟
    Ouve Sabes porque estou aqui, não sabes? Open Subtitles اسمع، أنت تعرف لما أنا هنا، صحيح؟
    Sabes porque é novo para ele? Open Subtitles نعم ، هل تعرف لما هو جديد عليه؟
    Sabes porque estás aqui, não sabes? Open Subtitles تعرف لما انت هنا اليس كذلك؟
    Sabes porque é que odiamos cães? Open Subtitles هل تعرف لما نكره الكلاب ؟
    Tu Sabes porque estou aqui. Open Subtitles أنتَ تعرف لما أنا هنا
    Sabe porque está aqui? Open Subtitles هل تعرف لما أنت هنا؟
    Sabe porque, ainda não o tinha feito ? Open Subtitles تعرف لما لم تفعل؟
    - Não Sabe porque está aqui? Open Subtitles ألا تعرف لما أنت هنا؟
    Sr. Bohm, Sabe porque estou aqui. Open Subtitles سيد (بوم) ،، انا متأكدة أنكَ تعرف لما انا هنا
    E tu não deves saber porque te bateu, pois não? Open Subtitles انت لا تعرف لما ضربك هاه؟
    Quer saber porque fiquei com ele? Open Subtitles أتريد أن تعرف لما بقيت معه؟
    A Isabella. Ela quer saber porque enterraste a cruz dela. Open Subtitles (إيزابيلا) تريد أن تعرف لما دفنتَ صليبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more