"تعرف ما هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabes o que é
        
    • sabe o que é
        
    • saber o que é
        
    • sabem o que é
        
    • sabe qual é
        
    • Sabes qual é a
        
    • Sabes qual foi a
        
    • sabes como
        
    • saber qual é a
        
    Não, não, não. Não sabes o que é melhor pra mim, pai. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, أنت لا تعرف ما هو الأفضل لي يا أبي
    Vê-me só isto. Tudo feito de dinheiro. sabes o que é o melhor? Open Subtitles النقود هنا كثيرة ,هل تعرف ما هو أحسن شيئ؟
    sabes o que é viver a vida para agradar aos outros? Open Subtitles هل تعرف ما هو المثير فى الحياة , حياتك يتمنها الاخرون
    Não seja tonto. Você sabe o que é. Eu sei one está. Open Subtitles لاتكن احمقا, انت تعرف ما هو, وانا اعرف اين هو ,ولهذا انا هنا.
    sabe o que é tão agradável a respeito dos médicos? Open Subtitles هل تعرف ما هو اللطيف حقا بالنسبة للأطباء؟
    Quer saber o que é o SPT? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما هو اضطراب ما بعد الصدمة؟
    Ficam aí parados se sabem o que é bom para vós. Open Subtitles سوف تكون هناك حق تعرف ما هو جيد بالنسبة لك.
    Miúdo, não sabes o que é um full house? Open Subtitles يا ولد ألا تعرف ما هو البيت الكامل
    E porque sabes o que é meter de lado problemas pessoais. Open Subtitles ولأن تعرف ما هو لوضع جانبا القضايا الشخصية.
    Não sabes o que é temer o teu poder, de te aproximares de alguém. Open Subtitles انت لا تعرف ما هو الشعور ان تخاف من قواك و الخوف من ان تقترب من اي احد
    - sabes o que é interessante nas grutas? Open Subtitles هل تعرف ما هو المثير في الكهوف، ليونارد؟ ماذا؟
    - Não sabes o que é essa arma, pois não? Open Subtitles لا تعرف ما هو هذا السلاح ، أليس كذلك؟
    Então, é não porque não queres ir ou é não porque não sabes o que é um jantar progressivo? Open Subtitles اذا كلا لأنك لا تريد الذهاب او لا تريد الذهاب لأانك لا تعرف ما هو العشاء على مراحل؟
    Nunca foste casado, nem divorciado, portanto não sabes o que é o compromisso. Open Subtitles أنت لم تتزوج و لم تتطلق أنت لا تعرف ما هو الالتزام
    - Se sabe, não sabe o que é. Open Subtitles حسناً، إذا كانت تعرف شيئاً، فهي لا تعرف ما هو
    Fez-lhe reavaliar-se. Agora sabe o que é importante. Open Subtitles تسبب بجعلك تعيد تقييم حياتك الآن تعرف ما هو المهم
    sabe o que é mais destruidor que uma bomba atómica? Open Subtitles تعرف ما هو أكثر تدميري من a قنبلة نووية؟
    E julgas saber o que é ser-se um monstro? Open Subtitles وهل تعتقد أنك تعرف ما هو معنى الوحش؟
    Somente Uriel e Rafael sabem o que é estar juntos como estamos. Open Subtitles فقط أوريل ورافائيل تعرف ما هو عليه أن ينضم كما نحن,
    São 11:05. sabe qual é o seu karma? Open Subtitles انها الحادية عشر و خمس دقائق هل تعرف ما هو ما يناسبك؟
    Sabes qual é a principal causa do cancro do pulmão? Open Subtitles هل تعرف ما هو السبب الرئيسي لسرطان الرئة ؟
    Sabes qual foi a minha parte favorita da noite? Open Subtitles هل تعرف ما هو أفضل جزء في الليلة بالنسبة لي؟
    sabes como ele é, quer sempre fazer o que é correto. Open Subtitles أنت تعرف ما هو مثل، والرغبة في فعل الشيء لائق.
    Quer saber qual é a parte mais difícil do meu trabalho? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما هو أصعب جزء في عملي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more