"تعرق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suar
        
    • suor
        
    • suores
        
    • transpirar
        
    • suados
        
    • suam
        
    • suado
        
    • transpira
        
    Ela está a suar. A tossir. Os lábios estão a inchar. Open Subtitles حسناً ، إنها تعرق بشدة إنها تسعل ، شفاها منتفخة
    Normalmente corres sem suar. Hoje, parece que vais morrer. Open Subtitles عادة تعدو دون حتى أن تعرق اليوم تبدو كما لو كنت توشك على الموت
    Se beberes meio litro de água, irás suar 10. Open Subtitles إذا شربت مقدار من المياة سوف تعرق عشرة أمثاله
    Posso sentir o seu suor através da minha camisa. Open Subtitles أنا يمكننى أَن أَحسك وانت تعرق خلال قميصي
    Afrontamentos, suores noturnos. A minha face vai descair, terei pelos no corpo. Open Subtitles ومضات ساخنة, تعرق في الليل, وجهي سيترهل وشعر جسدي سيعود للنمو
    Porque estás a transpirar, e estás a transpirar porque não sabes o que é que o Dunbar já nos disse. Open Subtitles لأنك تعرق وتعرق ولأنك لا تعلم ما أخبرنا به دنبار بالفعل
    Para ver como ficamos suados. Open Subtitles -ماذا؟ حسنا؟ -لنرى من تعرق اكثر.
    As testemunhas disseram que você derrubou ambos sem sequer suar. Open Subtitles الشهود يَقُولونَ بأكى أسقطيهم حتى بدون تعرق قليل
    Por favor, vai suar para cima de outra pessoa. Open Subtitles اوه، أرجوك، اذهب و تعرق على شخصاً آخر
    Tenho outro "especial", mas não posso garantir que esteja bom. Querido, estás a suar como uma caneca de água gelada. Open Subtitles ـ لدي لحم فاخر آخر ، ولا يمكنني ضمان إن كان مطبوخاً ـ عزيزي ، إنك تعرق كأبريق المياة المثلجة
    Por isso sei que isso de suar as toxinas é uma treta do New Age. Open Subtitles بتلك الطريقه اعرف جميع الامور عن تعرق السموم و الكثير من الفلسفات الحمقاء
    O tipo de coisas que nos faz suar à noite? Open Subtitles داخل هذا المنزل. نوع من الأشياء التي تعطيك تعرق ليلي الآن؟
    Nada que possa fazer-te suar ou pegar fogo. Open Subtitles لا شيء يمكنه جعلك تعرق أو تشتعل بطريقة عفوية
    Não é gosma, é suor. Eu suo quando estou nervoso. Open Subtitles هذا ليس سائل مخاطي انه تعرق اتعرق عندما اتوتر.
    Já disse que ela tem febre e a sua... Ela tem um suor muito frio. Open Subtitles لقد قلت لك أنها أصيبت بالحمى و تعرق عرق بارد
    na verdade, um simples rumor pode causar mil casos de suor. Open Subtitles إشاعة واحدة حقاً تسبب وحدها ألف حالة تعرق
    Com febre há 10 dias, suores noturnos, sangue na expetoração — tem tossido sangue — dores musculares. TED لمدة 10 أيام، ظهرت الأعراض التالية، تعرق ليلي، بصاق دموي سعال مصطحب بالدم ، آلام عضلية
    O aumento do ritmo cardíaco, os suores nocturnos, perda de consciência, além de sexo animal, Open Subtitles تزايد بضربات القلب تعرق ليلي فقدان الوعي، سوى الجنس العنيف ما المشترك بهم؟
    Nem consegue olhar para um BO sem começar logo com suores frios. Open Subtitles لا يمكنها أن تنظر إلى غرفة العمليّات دون أن تدخل في نوبة تعرق, ولتوها تزوجت
    Ela não está vermelha nem a transpirar. Deve estar... Open Subtitles لا يوجد احمرار ...أو تعرق لا بد من أنك
    Tu estás a transpirar e o teu coração está a bater a 174 vezes por minuto. Open Subtitles - انت تعرق وقلبك ينبض 174 مره بالدقيقه
    Pés suados, meu? Open Subtitles تعرق اقدام، يارجل؟
    As suas mãos suam antes de uma luta? Open Subtitles هل تعرق يداك قبل القتال ؟
    Era como se a pintura tivesse suado gotas de sangue. Open Subtitles لقد بدا و كأن الرسم قد تعرق بندى من الدماء
    Além disso, a minha irmã está nervosa, por isso transpira e as janelas não abrem, logo cheira aqui mal. Open Subtitles بالاضافة إلى أن أختي متوترة , عندما تتوتر تعرق , و النافذة هنا غير مفتوحة لذا فرائحة العرق منتشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more