"تعريضها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • expostos
        
    • expô-la
        
    • sujeitá-la
        
    • exposto
        
    Ele não pode arriscar uma grande quantidade de painéis expostos à luz do sol. Open Subtitles لا يمكنه المخاطرة بتلك الكمية الكبيرة من الألواح و تعريضها لأشعة الشمس.
    Dez minutos expostos já é tempo demais. Open Subtitles وعدم تعريضها لذلكَـ الطقسِ ولو لـ"١٠" دقائقٍ
    Eu não quero expô-la a qualquer tipo de violência. Open Subtitles لا أعتقد أنّك تريد تعريضها لأىّ أذى
    Eu não sei quanto já não posso expô-la. Open Subtitles لا أعرف اذا أمكنني تعريضها لأكثر من هذا .
    Tendo dito isto, preferia perdê-la para sempre do que sujeitá-la ao poço. Open Subtitles وبعد اعترافي بذلك فإنّي أفضّل فقدانها للأبد عن تعريضها للينبوع.
    E eu não posso sujeitá-la a mais choques emocionais. Ela já está passar por maus bocados. Open Subtitles ولا يمكننى تعريضها لأى أزمات عاطفية حالياً، أنها تعانى ما يكفى
    É certamente bastante metal para gerar magnetismo suficiente para levantar os restos mortais quando exposto ao MRI. Open Subtitles هذا يجعل العدد ستة بالتأكيد معدن كافٍ لتوليد المغناطيسية اللازمة لرفع البقايا عند تعريضها للرنين المغناطيسي
    Detalhava experiências feitas com ratos de laboratório, que eram expostos a um agente cancerígeno chamado aflatoxina, e recebiam uma dieta de caseína, principal proteína encontrada no leite. Open Subtitles قام البحث بتفصيل مشروع تم تجربته على مجموعة من جرذان التجارب و التي تم تعريضها لمسرطن (يدعى (أفلاتوكسين،
    Não posso expô-la a tais actos de perigo. Open Subtitles لا يمكنني تعريضها لذلك النوع من الأعمال
    O corpo foi exposto a uma dose maciça de radiação. Open Subtitles لقد تم تعريضها لكمية كبيرة من الأشعاع
    Todo o grupo foi exposto a um isótopo extremamente instável chamado de césio-137. Open Subtitles هذه المجموعة بأكملها تم تعريضها لنظير غير مستقر للغاية (يُدعى (سيزيوم-137

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more