"تعساء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • miseráveis
        
    • infeliz
        
    • infelizes
        
    Aqui são todos miseráveis, porque vêm sempre as mesmas coisas. Open Subtitles الجميع هنا تعساء لانهم يرون نفس الشيء كل يوم
    Parecem existir três milhões de cretinos miseráveis na zona. Open Subtitles على ما يبدو أنه يوجد ثلاثة ملايين حمقى تعساء يعيشون فى منطقة الولاية الثلاثية
    Eu quero que eles sejam miseráveis, porque isso é o que eu sou. Open Subtitles اريدهم ان يكونوا تعساء لان هذا ما انا عليه
    Se ela é infeliz, toda a gente também tem que ser infeliz. Open Subtitles إذا كانت تعيسة ، الجميع يجب أن يكونوا تعساء
    Mas por que têm um ar tão infeliz? Open Subtitles الذي أنقذ بائساً مثلي- ولكن لماذا يبدون تعساء هكذا؟ -
    As pessoas que os lêem tornam-se infelizes com as suas vidas. Open Subtitles تجعل الناس التي تقرأها تعساء وغير راضين عن حياتهم الخاصة
    Se os vossos filhos vierem para cá, sentir-se-ão miseráveis em 4 linguas diferentes. Open Subtitles ان اتى اطفالك الى هنا سيكونون تعساء وسيتعلمون اربع لغات
    Algumas pessoas simplesmente são mais felizes quando são miseráveis. Open Subtitles بعض الاشخاص فقط سعداء عندما يكونوا تعساء
    Ponham-se em sentido, vermes miseráveis! Open Subtitles الان, انتباه, يا تعساء
    Seríamos ambos miseráveis. Open Subtitles و كلانا كنا سنكون تعساء
    Muito, muito, muito, muito infeliz Open Subtitles تعساء جداً جداً جداً جداً
    Muito, muito, muito, muito infeliz Open Subtitles تعساء جداً جداً جداً جداً
    Não é infeliz. Open Subtitles انهم تعساء
    infeliz Open Subtitles تعساء تعساء
    Muito infeliz Open Subtitles تعساء جداً
    infeliz Open Subtitles تعساء تعساء
    Estamos só a fingir ser infelizes, para dramatizar as nossas vidas? Open Subtitles هل ندعي بأننا تعساء لكي نضيف الطابع الدرامي على حياتنا
    Certo, então quatro pessoas muito infelizes, uma delas definitivamente suicida. Open Subtitles حسنا اذن اربعة اشخاص تعساء احدهم كان بالتاكيد انتحاريا
    Ambos devíamos fazê-lo. Já fomos infelizes tempo que chegue. Open Subtitles ينبغي على كلانا ذلك، كنا تعساء لفترة كافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more