"تعقبت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Segui
        
    • localizei
        
    • Rastreei
        
    • localizou
        
    • encontrei
        
    • rastreou
        
    • Localizaste
        
    • procurei
        
    • seguiu
        
    • detectou
        
    • localizar
        
    • Investiguei
        
    Segui dois dos seus homens até aquele teatro. Open Subtitles وقد تعقبت اثنين من رجاله حتىقاعةالموسيقى.
    Segui os índios durante alguns quilómetros. Eles não voltam. Open Subtitles ، تعقبت تلك العصابه لبعد ميل إنهم لن يعودوا
    Quando atingi a maioridade, localizei o meu pai, e disse que queria juntar-me a ele Open Subtitles عندما كبرت تعقبت أبي وأخبرته أنني أريد المشاركة
    localizei o número dele e mandei-to por mensagem. Open Subtitles لقد تعقبت الرقم .. لقد أرسلته لكي نعم ..
    Algumas coisas. Um, Rastreei o telemóvel do Lucky Tony. Open Subtitles هناك أمران ، الأول "تعقبت هاتف "لاكي توني
    A Garcia localizou a irmã do William até cá na noite em que desapareceu. Open Subtitles غارسيا,تعقبت شقيقة ويليام الى هذا المكان في ليلة اختفائها
    encontrei o laboratório para onde levaram o Vince e tenho aqui o fármaco. Open Subtitles لقد تعقبت المختبر الذي أخذوا فينس إليه و أحضرت معي قارورة لدواء
    Ela rastreou a tecnologia roubada do nosso mundo... Nova Génese. Open Subtitles أنها تعقبت تكنلوجيا المسروقة من عالمنا , التكوين الجديد
    Sei que me Localizaste o número há cinco minutos, por isso desiste. Open Subtitles اعرف انك تعقبت ذلك الرقم من اجلي قبل 5 دقائق لذا افصحي
    Segui o Smythe até ao Sri Lanka e dei-lhe 24 horas para tratar dos seus assuntos antes de o levar de volta. Open Subtitles وقد تعقبت سمايث الى سريلانكا وأعطيته 24 ساعه ليُفصح عن علاقاته قبل أن أعود به
    Eu Segui a identificação desse Evergreen e descobri o seu nome. Open Subtitles لقد تعقبت هوية إيفرجرين ووجدت إسم المالك
    Segui o rasto do envio do gatilho. Foi enviado para o tipo que encontrámos por baixo dos cabos. Open Subtitles تعقبت معلومات الشحن لمفتاح التفجير قد أُرسلَ إلى الرجلِ الذي وَجدنَا
    localizei o número. Foi um telemóvel pré-pago que não tem sido usado desde então. Open Subtitles تعقبت الرقم، كان هاتفاً قابلاً للرمي لم يستخدم منذ ذلك الوقت
    localizei pelos canais criados para impedir a localização. Open Subtitles لقد تعقبت تلك المجموعة عن طريق قنوات خلفية صُممت لتجعله غير قابل للتعقب
    Liguei para o hotel que ele normalmente fica, e ele nunca se hospedou, então localizei o telemóvel, está na sua casa. Open Subtitles أتصلت بالفندق الذي يقيم فيه عادةً لكنه غير موجود في سجل المقيمين لذا تعقبت هاتفه و اتضح انه في المنزل
    Algumas coisas. Um, Rastreei o telemóvel de Lucky Tony. Open Subtitles هناك أمران ، الأول "تعقبت هاتف "لاكي توني
    Depois Rastreei esse número e descobri que ela voltou para aquele hospital várias vezes depois... para o pré-natal. Open Subtitles لذا تعقبت ذلك الرقم و لقد تبين انها عادت لذلك المشفى عدة مرات لاحقا
    O FBI localizou os endereços IP de todos os outros anormais mascarados. Open Subtitles الشرطة الفدرالية، تعقبت عنوانين الإنترنت إلى كل من يلبس البدلات
    encontrei uns rastos, mas não eram dela. Open Subtitles لقد تعقبت تلك الآثار، حسناً؟ لكنها لم تكن آثارها
    Ela rastreou o seu barco usando fotos de satélite. Open Subtitles تعقبت قاربك باستخدام صُور الأقمار الصناعيّة.
    Localizaste e capturaste um despertado violento sem o benefício dos teus poderes? Open Subtitles تعقبت وقبضت على وافد خارق عنيف كل هذا بدون قواك؟
    Então, procurei o meu pai, mas ele tinha uma nova família, e tentou pagar-me para me ir embora. Open Subtitles لذا تعقبت أبي، لكن كان لديه عائلة جديدة وحاول أن يعطيني بعض المال كي أبتعد عنه
    A CIA seguiu o seu rasto do financiamento directo a ele. Open Subtitles الإستخبارات الأمريكيه تعقبت تمويلك مُباشرة إليهم
    A Inteligência detectou resistência na chamada "terra de ninguém". Open Subtitles لقد تعقبت أستخبارتنا مقاومه فى مكان يسمى ألارض المحايدة كما يسميها حلف شمال ألاطلسى0
    Consegui localizar a nossa nave roubada no Sistema Vassek. Open Subtitles لقد تعقبت مكان "سفينتنا المسروقة الى نظام "فاسيك
    Investiguei as garrafas de vinho que o Erik Sullivan e a família Hatchitt beberam. Open Subtitles لقد تعقبت زجاجتي النبيذ التي تناولها كل من إيريك سوليفان و آل هاتشيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more