"تعقبته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Segui-o
        
    • Localizei-o
        
    • segui
        
    • seguiste-o
        
    • Localizaste-o
        
    • o seguiu até
        
    Tinha que fazer qualquer coisa, então, Segui-o durante alguns quarteirões. Open Subtitles ،توجب علي القيام بشيء ،لذا تعقبته حتى عدة مبان
    Segui-o através de onze cidades importantes em quatro continentes e nunca cheguei perto. Open Subtitles لقد تعقبته في 11 من المدن الكبرى في أربع قارات ولم استطع ان اكون قريب منه ولو لمرة واحدة
    Segui-o até um pub na noite passada, onde se encontrou com um tipo. Open Subtitles لقد تعقبته إلى الحانة البارحه حيث التقى رجلاً
    Mas ele não estava lá, por isso Localizei-o num bar. Open Subtitles وعندها لم يكن هناك , لذا تعقبته لحانة ما
    Referes-te ao verdadeiro Sr. Slater que segui até aqui. Open Subtitles أوه، تعني السّيد سلاتر الحقيقى لقد تعقبته حتى هنا..
    - Eu só recebi o aviso. - Sim, mas seguiste-o. Open Subtitles أنا من تلقيت الاتصال فحسب يا سيّدي - ولكنك تعقبته -
    Conseguiste, JT. Localizaste-o. Open Subtitles (قد فعلتها يا (جي تي إنّك تعقبته.
    Segui-o, ele viu-me e fugiu. Open Subtitles تعقبته وجعلني أتبعه وحصل الإنفجار
    Segui-o até ao Dog House, apanhei-o lá. Open Subtitles تعقبته حتى مطعم "دوغ هاوس" وأخذته من هناك
    Sim, Segui-o naquela noite até à tua casa. Open Subtitles أجل, لقد تعقبته تلك الليلة في منزلك
    Olhe, Segui-o desde o parque de skates. Open Subtitles اسمعي، لقد تعقبته من متنزه التزلج
    Segui-o até aqui há quatro horas. Open Subtitles تعقبته إلى هنا قبل أربع ساعات
    Eu Segui-o durante uma semana. Open Subtitles حسنا، لقد تعقبته لأسبوع
    Segui-o e confrontei-o. Open Subtitles تعقبته, ثم واجهته.
    Segui-o até 607 West 126th. Open Subtitles تعقبته إلى 607 غرب ، 126
    - Localizei-o num apartamento em Queens. Open Subtitles تعقبته إلى شقة في حي "كوينز{\pos(192,230)}"
    Já saiu, Localizei-o em casa. Open Subtitles لقد تعقبته حتى منزله
    - Eu Localizei-o. Open Subtitles لقد تعقبته
    Referes-te ao verdadeiro Sr. Slater que segui até aqui. Open Subtitles أوه، تعني السّيد سلاتر الحقيقى لقد تعقبته حتى هنا..
    O carro tinha rádio via satélite, segui o GPS. Open Subtitles السيارة بها راديو فضائي تعقبته بمحدد المواقع
    - Localizaste-o onde? Open Subtitles تعقبته لأين ؟
    Então porque é que o meu pessoal o seguiu até um motel em Hialeah, a usar um nome falso? Open Subtitles إذاً لماذا جماعتي تعقبته إلى نُزل في (هايليه) و يرقد هنا بإسم مزور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more