Localizaram o seu telemóvel na Rua 79 Boat Basin. | Open Subtitles | لقد تعقبوا هاتفها الى شارع 79 بحوض القوارب. |
Localizaram emails roubados por ele por todo o país, mas ele nunca lá está quando lá chegam. | Open Subtitles | لقد تعقبوا البريد المسروق إليه في جميع أنحاء الدولة ولكنه دوما ً يختفي في الوقت الذي يصلون فيه |
Localizaram a chamada que o Dr. Sheppard recebeu. | Open Subtitles | "لقد تعقبوا المكالمة التي تلقاها د. "شيبارد |
Os mexicanos caçaram o Vacilão e mataram-no. | Open Subtitles | إذن المكسيكيين تعقبوا (غليتش)، وأردوه قتيلاً. |
Rastreia a rapariga, os amigos. Toda a gente com quem ele já teve contacto. | Open Subtitles | تعقبوا الفتاة، تعقبوا أصدقائه، تعقبوا أي شخص تحدث معه. |
O FBI rastreou conhecidos associados do tipo morto e não encontrou nada. | Open Subtitles | الـ "أف بي أي" تعقبوا شركاء معروفين للرجل الميت و لم يجدوا شيء. |
A Perícia localizou uma que passou pela televisão, pela parede e parou no motor de um camião de gelados parado do outro lado da rua. | Open Subtitles | المحللون تعقبوا أحد الطلقات التي مرت خلال التلفاز, ثم خلال الجدار, وانتهت في منتصف الطريق خلال محرك شاحنة الآيسكريم المركونة عبر الشارع سبعة جرائم حتى الآن والرقم يتزايد. |
Mesmo se rastrearem o telemóvel ou entrarem no portátil como eu fiz, não encontram nada que leve até ti, a não ser que alguém fale. | Open Subtitles | حتى إن تعقبوا هاتفه غير المسجل أو حاسوبه المحمول المحمي، كما فعلت لن يرتبط أي شيء بك، ما لم يتحدث أحد |
Mais do que isso, na verdade. Aumentei. Muito bem, eles Localizaram a Rachel aqui. | Open Subtitles | حسنا ،، هم تعقبوا ريتشل إلى هذه النقطة |
Localizaram um telemóvel, não a mim. | Open Subtitles | لقد تعقبوا الجوال وليس أنا |
O Callen, Sam, e Deeks Localizaram o Alex Harris. | Open Subtitles | (كالن)، (سام) و(ديكس) تعقبوا (أليكس هاريس). |
Localizaram o sujeito que é o braço direito do Quinn, | Open Subtitles | لقد تعقبوا مساعد (كوين) والذراع اليمني له |
- Localizaram a sede do Castor. | Open Subtitles | "حسناً، لقد تعقبوا مسار مقر "كاستور |
Os mexicanos caçaram o Vacilão e mataram-no. | Open Subtitles | إذن المكسيكيين تعقبوا (غليتش)، وأردوه قتيلاً. |
Rastreia uma dessas chamadas, porra. | Open Subtitles | تعقبوا أحدى تلك المكالمات، اللعنة. |
Tenho a certeza de que rastreou a chamada. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم تعقبوا المكالمة |
O Charlie localizou a oração. Tem origem na Igreja Astoria, em Queens. | Open Subtitles | وجد (تشارلي) شيئاً عن الصلاة، تعقبوا مصدرها إلى كنيسة (أستوريا) في الـ(كوينز) |
Eu menti, ao Sean. A engenharia localizou o telemóvel da Nikita até ao ponto de venda. | Open Subtitles | لقد كذبتُ على (شون) المهندسون تعقبوا هاتف (نيكيتا) |
E se rastrearem o Pazzi até si? | Open Subtitles | (ماذا لو تعقبوا خطى (باتزي وصولاً إليك؟ |