Daí resultaram muitas ideias, ou "iluminações" como lhes chamei, coisas que aprendi desde que perdi a visão. | TED | حصلت خلالهاعلى الكثير من الرؤى أو اللا رؤى، كما أدعوه أشياء تعلمتها منذ فقدت الرؤية |
Para mim, tudo remete para as lições que aprendi em criança. | TED | بالنسبة لي، يعود كل ذلك للدروس التي تعلمتها في صغري. |
Está bem, Simmons, partilha as novas dicas de trituração que aprendeste. | Open Subtitles | حسناً .. سيمونز يكفي مشاركة نصائح الأزمات التي تعلمتها جديداً |
Sim... na banheira. O truque que aprendeste na... | Open Subtitles | خذه إلى الحمام واستعمل تلك الحركة التي تعلمتها |
Uma das lições que a Greenpeace aprendeu | TED | كن صادقاً. كن في المقدمة. وأحد الدروس العظيمة التي تعلمتها السلام الأخضر في الواقع |
Falo a língua que os meus pais me ensinaram, ensinada pelos pais dele. | Open Subtitles | أنا أتحدث اللغة التي تعلمتها من أبي وأمي والذين تعلموها من قبل آبائهم |
Há três coisas que aprendi durante esta investigação que podem aplicar de imediato caso sofram assédio ou discriminação no vosso trabalho. | TED | وهناك ثلاثة أشياء تعلمتها خلال بحثي حول الموضوع يمكنك تطبيقها فوراً اذا ماتًحرش بك أو تعرضت للتميز في العمل. |
Seja devido a impressões digitais ou pelos registos dentários, isso aprendi eu. | Open Subtitles | إما ببصمات الأصابع أو بالأكثر انتشاراً السجلات الطبية ، التي تعلمتها |
aprendi com um amigo, que é realizador de teatro: | Open Subtitles | لقد تعلمتها من صديقة لي تعمل مخرجة مسرحية، |
Um truque que aprendi na aula de fazer cestinhas. | Open Subtitles | خدعة صغيرة تعلمتها في فصل صنع سلة الهدايا |
Neste pedaço de papel, está a história da forma que a aprendi pelos meus amigos e família Lakota. | TED | مكتوب على هذه الورقة ها هنا، التاريخ بالطريقة التي تعلمتها أنا عن طريق أصدقائي أفراد عائلتي اللاكوتيين |
Diz-me então que lições aprendeste sobre controlar a fúria. | Open Subtitles | اخبرنا عن الدروس التي تعلمتها عن التحكم في الغضب |
Diz-me então que lições aprendeste sobre controlar a fúria. | Open Subtitles | اخبرنا عن الدروس التي تعلمتها عن التحكم في الغضب |
Esqueceste-te do italiano que aprendeste na escola? | Open Subtitles | أنسيتِ الايطالية التي تعلمتها في المدرسة؟ |
Quando eu lho apresentar, diga aquilo que aprendeu. | Open Subtitles | عندما أُقدمه لك فقط قُل العبارات التى تعلمتها |
Entenda que ao deixar a ilha Esmeralda,... as lições que aprendeu ficarão. | Open Subtitles | تعلم أنك لو غادرت جزيرة إميرالد لن تبقى الدروس التي تعلمتها ستفقد موهبة السرعة |
Deve ser bom dar uso a todos esses movimentos que aprendeu no exército. | Open Subtitles | جيد أنك تستخدم تلك الحركات التي تعلمتها في الجيش |
É o método que me ensinaram. Eu aredito nele. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تعلمتها و هي ما أؤمن به |
Foi isto que ele me ensinou e , se quiseres, eu ensino-te. | Open Subtitles | على أى حال،هذه أشياء انا تعلمتها ولو أحببت ساعلمها لك |
Eu Aprendi-a quando tinha quatro anos ao colo da minha mãe. | TED | تعلمتها عندما كنت في الرابعة فوق حجر والدتي |
Fazes ideia de quantas coisas tive que aprender sobre a vida da minha irmã nestas ultimas semanas? | Open Subtitles | ألديكِ فكرة كم من الأمور الملتوية قد تعلمتها عن حياة أختي في الأسابيع القليلة الماضية؟ |
Outra coisa que os gregos dizem, só que eu Aprendi-o em latim, | Open Subtitles | شيء آخر يقوله الإغريق فيما عدا أني تعلمتها باللاتينية أيضاً |
Fiz algumas curas com a medicina Oriental que tinha aprendido. | Open Subtitles | فقد قمت ببعض الإسعافات ببعض الأدوية الشرقية التي تعلمتها |