"تعلمت أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aprendi alguma coisa
        
    • aprendi algo
        
    Mas tenho que dizer, se aprendi alguma coisa... é que o seu problema não é o jogo. Open Subtitles و لكن علي القول أنه إذا تعلمت أي شيء هو أن المقامرة ليست مشكلتك
    Se aprendi alguma coisa sobre ti é que quando dizes uma coisa geralmente queres dizer outra. Open Subtitles , خلال الشهر الماضي إذا تعلمت أي شيء عنك , هو بأنك تقول شيء واحد وغالبا تقصد آخر
    Bem, se aprendi alguma coisa, é que ter ferro nunca é demais. Open Subtitles حسناً إذا تعلمت أي شيء فهو لايمكنك وضع الكثير من خام الحديد
    Se aprendi algo quando era pequena, é que quando um estranho te oferece bombons, tu dizes que sim. Open Subtitles إذا تعلمت أي شيء لما كنت طفلة، أنه عندما غريب يعرض عليك الحلوى، تقولين نعم.
    Sei que está por baixo, mas se aprendi algo nesta vida, foi que não se pode deixar coisas insignificantes... Open Subtitles (برايان) ، أنا أعلم أنك مستاء الآن لكن إذا تعلمت أي شيء في الحياة هو أنه لا يمكنك أن تترك الأشياء الصغيرة
    Se aprendi alguma coisa neste reencontro, é que um triângulo amoroso não dá certo. Open Subtitles حسنا، إذا تعلمت أي شيء في هذه الليلة لم الشمل، ذلك هو أن مثلث لا يعمل العلاقة.
    Acredita, se aprendi alguma coisa nesta cadeira, é que a felicidade vem de aceitar o que tens. Open Subtitles ثق بي، وإذا كنت قد تعلمت أي شيء يجري في هذا الكرسي، هو أن السعادة تأتي من قبول ما لديك.
    Se aprendi alguma coisa em quase 12 anos a carregar coisas pesadas por sítios frios é que a verdade, a verdadeira inspiração e o crescimento apenas vêm da adversidade e do desafio de afastarmo-nos do que é confortável e familiar e sair em busca do desconhecido. TED وبهذا، إذا كنت قد تعلمت أي شيء خلال 12 عاما المنصرمة من سحب أشياء ثقيلة في الأماكن الباردة هو أن الإلهام الحقيقي والنمو يأتي فقط من الشدة و التحدي، من الابتعاد عما هو مريح ومعروف والمضي إلى المجهول.
    Mas se eu aprendi alguma coisa com os Ciclopes, é que as maravilhas podem ser inteligentes, espetaculares e sustentáveis, por causa da sua massa e do mistério. TED ولكن إن كنت قد تعلمت أي شيء من العمالقة، فهو أن العجائب المعمارية يُمكن أن تكون مدهشة ومصممة بذكاء ودائمة... وذلك يرجع لحجمهم وغموضهم.
    Gostaria de começar com uma nota. Se aprendi alguma coisa ao longo do último ano foi que a suprema ironia de publicar um livro sobre a lentidão é ter de andar por aí a promovê-lo depressa. TED ما أود أن أبدأ به هي ملاحظة، ألا وهي : إني إذا قد تعلمت أي شيء خلال السنة الماضيه، هو إنه قمة السخرية أن تنشر كتاب عن التمهل و أنه يجب عليك ان تروج له بأقصى سرعه.
    Vamos ver se aprendi alguma coisa. Não! Open Subtitles لنرى إذا أنا تعلمت أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more