Ela anda a manipular-te de tal forma que até te ensina inglês? | Open Subtitles | ،هذه المرأة تخدعك بشدّة إنها تعلمك الإنكليزية الآن؟ إنها لا تخدعني |
Em breve, verão que vos ensina a viver num mundo que é só vosso. | Open Subtitles | لكنها سوف تعلمك قريبا انك تعيش في عالم انت من يقرر فيه |
Uma mulher como aquela pode ensinar-te muito sobre ti mesmo. | Open Subtitles | إمرأة مثلها يمكن أن تعلمك الكثير عن محتوى نفسك. |
Ela tem que te ensinar como fazê-las assim pegajosas no meio. | Open Subtitles | عيلها ان تعلمك كيف تجعلها كلها لزجة في المنتصف |
Não tem muito que saber depois de se aprender o básico. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير لتتعمله فور تعلمك للمهارات الرئيسية. |
Ela disse que... Que acha fantástico que a finória da tua escola privada não tenha ensinado Espanhol. | Open Subtitles | تقول أنها مندهشة بشأن مدرستك الراقية التي لم تعلمك الاسبانية |
A Jodi ensinou-te a cozinhar? | Open Subtitles | هل " جودي " تعلمك الطبخ ؟ سمعت بأنها طباخة ماهرة |
Não aprendeste que não podes acreditar em tudo o que ouves? | Open Subtitles | ألم تعلمك هذه التجربة ألا تصدق أي شيء تسمعه؟ |
Aqui ensina a brincar, posso emprestar-te se quiseres. | Open Subtitles | البطات تعلمك طريقة اللعب هنا, أنت يمكن أن تستعير هذا إذا تريد هو يحبه |
Quando somos crianças, é LA que nos ensina a sonhar. | Open Subtitles | عندما تكون طفلاً انها لوس انجلوس من تعلمك كيف تحلم |
Se este emprego nos ensina alguma coisa, é que qualquer um é capaz de matar. | Open Subtitles | إن كانت هذه الوظيفة تعلمك شيئا, فهو أن أي أحد قادر على القتل |
Uma coisa que este trabalho te ensina é que tens de continuar a dançar. | Open Subtitles | شيء واحد تعلمك إياه تلك الوظيفة و هو أنك يجب أن تستمر في الرقص |
Era a tua mãe a ensinar-te a atirar? | Open Subtitles | أكانت تلك والدتك تعلمك كيف تطلق النار؟ |
Vai ensinar-te lições valiosas sobre responsabilidade. | Open Subtitles | تعلمك دروساً قيمة عن المسؤولية |
A tua mãe estava a ensinar-te a andar de bicicleta. | Open Subtitles | الذكرى هي: كانت أمك تعلمك ركوب الدراجة. |
Ela está apenas a aprender a ser a melhor dançarina do mundo, para te poder ensinar um dia. | Open Subtitles | إنها ببساطة غادرت لتتعلم لكي تكون أفضل راقصة في العالم حتى أنها من الممكن أن تعلمك يوماً ما |
Porque parecia que a Casey te estava a ensinar a dar um beijo. | Open Subtitles | لأن يبدو أن "كيسي" تعلمك كيف تقبل كشفقة بك |
Não deve ser a única razão pela qual estás a aprender inglês, pois não? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا هو السبب الوحيد وراء تعلمك الإنكليزية أليس كذلك ؟ |
Respeito que esteja a aprender sobre a sua doença, mas algumas destas pessoas precisam de estar no hospital. | Open Subtitles | أنا أحترم تعلمك أشياء حول مرضك، لكن بعض هولاء الأشخاص بحاجة للدخول إلى المشفى. |
A ama tem te ensinado outras coisas sobre o nosso mundo? | Open Subtitles | هل كانت المربية تعلمك أشياءًا أخرى بشأن عالمنا؟ |
A Katrin ensinou-te palavrões em alemão? | Open Subtitles | هل تعلمك (كاترين) الكلمات الألمانية؟ تريد أن تعرف سرًا؟ |
Desde que aprendeste a trocar as tuas fraldas que és mais esperta que eu. | Open Subtitles | منذ لحظة تعلمك إلباس نفسك الحفاظة ، أصبحتي أذكى مني |
A tua mãezinha não te ensinou boas maneiras, minha menina? | Open Subtitles | ألم تعلمك والدتك اية آداب ايتها الفتاة الشابة ؟ |