"تعلمين أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes que és
        
    • Tu sabes que
        
    • Sabes que me
        
    • Você sabe que
        
    Sabes que és demasiado boa para esta porcaria, certo? Open Subtitles أنت تعلمين أنك أفضل من هذا الهراء، صحيح؟
    Sabes que és a única pessoa no mundo em quem confio Open Subtitles تعلمين أنك الشخص الوحيد الذي أثق به في العالم بأكمله
    Sim, está bem? Não sejas paranóica. Sabes que és a minha miúda. Open Subtitles نعم, حسناً, الآن توقفي عن التصرف بجنون تعلمين أنك فتاتي
    E Tu sabes que parece que estamos na escola, e que estás irritada por ela não te ter dito. Open Subtitles وهل تعلمين أنك تبدين كطالبة مدرسة اعداديه وتتصرفين بهذا التصرف
    Tu sabes que podes formar um novo núcleo familiar. Open Subtitles تعلمين, أنك تستطيعين تكوين أسرة كبيرة
    Sabes que me fizeste cúmplice de um crime, certo? Open Subtitles أنت تعلمين أنك جعلتيني للتو جزء من جريمة ، صحيح ؟
    Você sabe que tem de pagar se ficar depois do check-out. Open Subtitles تعلمين أنك يجب ان تدفعي لو تعديت موعد الخروج.
    Sabes que és demasiado especial para estar aqui. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنك أفضل بكثير من أن تكونى هُنا
    É tipo, és idiota ou Sabes que és adorável? Open Subtitles الأمر يبدو مثل , هل أنت مغفلة , أم أنك تعلمين أنك فاتنة ؟
    -És péssima! Sabes que és péssima. Que é isto? Open Subtitles أنت فاشلة، تعلمين أنك فاشلة، ما هذا؟
    Bem, Sabes que és a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles إنك تعلمين أنك أهم شيئ فى حياتى
    Não Sabes que és mais criativa do que eu? Open Subtitles ألا تعلمين أنك أكثر المبدعين حتى مني؟
    Podes tentar ser boa burocrata e negar os teus impulsos, mas Sabes que és incapaz de deixar isto passar quanto eu. Open Subtitles حسنا، يمكنك المحاولة لتكوني بيرقراطية جيدة وصغيرة واكبحي دوافعك، لكنك تعلمين أنك غير قادرة على السماح لهذا أن يمضي مثلي تماما.
    Amor, Sabes que és o meu mundo. Open Subtitles عزيزتي تعلمين أنك عالمي
    Eu não disse isso. Tu sabes que eu não disse isso. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك تعلمين أنك التى قلت ذلك
    Tu sabes que estás doente. Open Subtitles تعلمين, أنك مريضة.
    Tu sabes que eu só te quero a ti. Open Subtitles أنتي تعلمين أنك الوحيده
    - Tu sabes que me mentiste. - Isto acontece sempre. Open Subtitles تعلمين أنك كذبت علي.
    Sabes que me queres. Open Subtitles تعلمين أنك تريديني !
    - Sabes que me queres. Open Subtitles - تعلمين أنك تريدينني .
    Você sabe que a sala de costura ficou por limpar desde ontem à tarde. Open Subtitles - تعلمين أنك لم تضعى أدوات الخياطة فى مكانها الصحيح منذ عصر الأمس
    Você sabe que é a única mulher para mim. Open Subtitles تعلمين أنك المرأة الوحيدة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more