"تعلمين ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes o que
        
    • Sabes que mais
        
    • Sabe o que
        
    • Sabes uma coisa
        
    • Sabe que mais
        
    • sabeis o que
        
    • sabes do que
        
    • sabem que mais
        
    • Sabes de uma coisa
        
    Sabes o que ele fará? Vai morder-te até morreres. Open Subtitles ألا تعلمين ماذا سيفعل بك سينهشك حتى الموت
    Sabes o que quero dizer, da primeira vez que vivi. Open Subtitles تعلمين ماذا أقصد ، المرة الأولى التيكنتفيهاعلى قيد الحياة.
    Sabes que mais? Não te vou explicar o quão fixe era. Open Subtitles تعلمين ماذا ، أنا لن أشرح لك كيف كنت رائعاً
    Sabes que mais, ele é um porco quando se trata de mulheres. Open Subtitles علي ان اخبركي ، تعلمين ماذا ، انه خنزيرعندمايتعلقالامربالنساء.
    Sabe o que a ama da minha filha disse hoje? Open Subtitles هل تعلمين ماذا قلت مربية ابنتي لها هذا الصباح؟
    Sabes uma coisa, uma vez isto feito não vai haver volta a dar. Open Subtitles تعلمين ماذا ؟ لن تكوني قادرة على العودة بعد هذا لا تنسي ذلك
    Nem sequer Sabes o que se passa comigo, nem te interessa saber. Open Subtitles كما أنك لا تعلمين ماذا يحدث لي ولا تتفقدين عن أحوالي
    Sabes o que quero fazer aqui e agora? Open Subtitles هل تعلمين ماذا اريد ان افعل في هذا المكان الان؟
    Sabes o que estás a fazer? Open Subtitles اذا ً , أنتي تعلمين ماذا تفعلين أليس كذلك ؟
    Estás em perigo. Sabes o que esse anel simboliza? Open Subtitles أنتِ فى خطر هل تعلمين ماذا يعنى هذا الخاتم ؟
    Sabes o que ele me disse quando provou o meu braciola, em 1955? Open Subtitles هل تعلمين ماذا قال لي عندما تذوق البرجول خاصتي سنة 1955؟
    Sabes o que eu queria ser, com esta idade? Open Subtitles هل تعلمين ماذا أردت أن أكون في تلك السنّ؟
    Sabes que mais? Ela não é minha amiguinha. Open Subtitles . تعلمين ماذا ، إنها ليست صديقتي
    - se não falássemos do assunto... - Mãe, Sabes que mais? Open Subtitles . أنه إذا لم نتحدث عن هذا - أمي ، هل تعلمين ماذا ؟
    Sabes que mais? O Cole foi a minha relação mais longa. Open Subtitles تعلمين ماذا كول كان أطول علاقاتي.
    Sabes que mais, cabra? Open Subtitles أيتها الساقطة .. تعلمين ماذا ؟
    Nada. Sabes que mais? Open Subtitles لاشيء ,هل تعلمين ماذا دعيني اريكِ الدرج
    Mas o queijo fica só. Sabe o que significa? Open Subtitles لكن الجبن بقي وحيدا هل تعلمين ماذا اعني؟
    Eles andam à procura de algo. Sabe o que poderá ser? Open Subtitles إنهم يبحثون عن شيئ هل تعلمين ماذا يمكن أن يكون؟
    Sim, sim, está perfeito. Mas Sabes uma coisa? Open Subtitles نعم نعم ، مثالي ولكن تعلمين ماذا ؟
    Sabes uma coisa? Open Subtitles هل تعلمين ماذا لا بأس لاتقلقي بشأنه
    Sabe que mais? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ?
    Fiz os meus próprios interrogatórios, e sabeis o que descobri? Open Subtitles لقد تحريت أنا أيضا، وهل تعلمين ماذا عرفت؟
    Olha, sei o que estás a dizer, mas tu não sabes do que falas. Open Subtitles انظري أعلم ما تقولين لكنك لا تعلمين ماذا تقولين
    Pronto, sabem que mais? Open Subtitles حسناً , تعلمين ماذا ؟
    Sabes de uma coisa? Open Subtitles تعلمين ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more