"تعلمي أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saibas que
        
    • saiba que
        
    • que saibas
        
    Só quero que saibas que não vou prosseguir com a queixa. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أنني لا أستطيع أفتراض أشياء
    E, por isso, se quiseres falar com alguém, só quero que saibas que também estou presente para ti. Open Subtitles لذا، إن أردت التحدث عن الأمر مع شخص ما أريدك أن تعلمي أنني إلى جانبك أيضاً
    Quero que saibas que gosto muito de ti, mas apercebi-me que não pertenço aqui e tenho de voltar para onde vim. Open Subtitles كلارا, أريدك أن تعلمي أنني مهتم بك بشدة. لكنني أدركت أنني لا أنتمي إلي هنا, و أنني يجب أن أعود من حيث أتيت.
    Só quero que saiba que irei apresentar isto no conselho de avaliação. Open Subtitles اريدكِ فقط أن تعلمي أنني سآخذ هذا إلى لجنة إعادة النظر
    Sim, para que saiba que fui à ópera não para te vigiar, mas sim porque estava desesperado, desesperado porque quer me abandonar. Open Subtitles أجل, يجب أن تعلمي أنني ذهبتُ إلى الأوبرا لا لكي أتجسس عليكِ و إنما لأنني كنت مشتاقاً لكِ و كنت مُتعباً من فكرة هجركِ لي
    Se as coisas não funcionarem com este meia leca... só quero que saibas que vou estar lá para te comer na recaída. Open Subtitles لكن إن لم تنجح علاقتك بهذا السفيه، أريدك أن تعلمي أنني سأكون حاضراً لأداوي جراحك.
    E... quero que saibas que eu percebo que já não és mais a minha miudinha. Open Subtitles و أريدك أن تعلمي أنني أتفهم أنك لم تعودي فتاتي الصغيرة
    Quero que saibas que acho o teu penteado giríssimo. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أظن أن شعرك يبدو جميلا.
    E quero que saibas que te quero no casamento como minha convidada. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني أريدك الحضور إلى زفافنا بصفتك ضيفتي
    Espera. Antes de entrarmos, só quero que saibas que te amo. Open Subtitles أنتظري، قبل أن ندخل أريدك أن تعلمي أنني أحبك
    Só quero que saibas... que gostei de conversar contigo, mais do que... Open Subtitles أريدِك فقط أن تعلمي أنني استمتعت بالتحدث إليكِ
    Mas quero que saibas que não quero saber. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تعلمي أنني لا أريد أن أعلم
    Só quero que saiba que nem sempre fui assim. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تعلمي أنني لم أكن هكذا دائما ً
    Quero que saiba que vamos encontrá-lo, e ele vai pagar por isto. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني سأعثر عليه وسوف يدفع ثمن هذا
    Muito bem, mas só quero que saiba que sei... Open Subtitles حسن جداً, لكني أريدك أن تعلمي أنني أعلم
    Só quero que saiba que comi um brownie de erva antes de vir para cá. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أنني تشرفت بالمجيء إلى هنا
    Só quero que saiba que eu e o Jake não vamos parar de a procurar, e se por alguma razão quiser voltar, nós estaremos aqui. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أنني و (جيك) لن نتوقف عن البحث عنها، وإن أردتِ العودة لسبب ما، فسوف نكون هنا. حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more