"تعلم أنني لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabes que não
        
    Dado o que sei sobre o teu povo, o que te esqueceste de dizer a toda a gente neste planeta, como sabes que não te vou trair? Open Subtitles وبالنظر إلى ما أعرفه عن شعبك وأهمالك أخبار أحد أخرى غيري كيف لك أن تعلم أنني لن أخونك؟
    E sabes que não te deixarei sair impune. Open Subtitles وأنت تعلم أنني لن أسمح لك بالفرار من هذا أيضاً
    sabes que não vou com o pai. Já falámos sobre isto muitas vezes. Open Subtitles تعلم أنني لن أرافق أبي لقد ناقشنا هذا الأمر عدة مرات
    sabes que não fazia isso. Open Subtitles بالله عليكَ، أنتَ تعلم أنني لن أفعل ذلك
    sabes que não viria cá se não fosse grave, se houvesse outro a quem pedir ajuda, e sei que não queres misturas entre os negócios do Jimmy e os teus. Open Subtitles انت تعلم أنني لن أتي إلى هنا لو لم يكن الامر خطيراً إذا كان هناك أي مكان آخر، لكنت لجأت اليه وأنا أعلم أن هذا آخر شيء تحتاجه
    sabes que não vou treinar-te. Ninguém vai. Open Subtitles أنت تعلم أنني لن أدربك, لا أحد سيفعل
    sabes que não perderia isto. Open Subtitles أنت تعلم أنني لن أفوت هذا
    Como é que sabes que não vou matar o teu homem? Open Subtitles كيف تعلم أنني لن أقتل رجلك
    - sabes que não conseguirei parar. Open Subtitles -أنت تعلم أنني لن أستطيع التوقّف
    Tu sabes que não é para sempre. Open Subtitles أنت تعلم أنني لن أذهب للأبد
    Joseph, tu sabes que não te digo. Open Subtitles جوزيف"، أنت تعلم أنني لن أقول لك"
    Então sabes que não ia orientar-te mal! Open Subtitles إذا تعلم أنني لن ! لا أوجهك الى الخطأ
    - Não, vamos lá, homem. - Tu sabes que não faria nada... - Estás acabado. Open Subtitles -كلا، تعلم أنني لن أفعل أي شيء ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more