Mas sabe que causou um susto e tanto com o que fez àqueles passageiros. | Open Subtitles | لكن تعلم أنّكَ سبّبتَ الكثير من الهلع بما فعلته بأولئكَ الركّاب |
- Ela sabe que me amas? | Open Subtitles | هل تعلم أنّكَ تحبّني؟ |
A Collier sabe que não fizeste isso. | Open Subtitles | (كوليير) تعلم أنّكَ لم تفعل ذلك إنّها تصدّقك |
Pensa nisso desta forma. sabes que estás vivo. | Open Subtitles | فكر في الأمر على هذا النحو أنت تعلم أنّكَ على قيد الحياة |
Só estás a usar isto porque sabes que vais perder. | Open Subtitles | تقول هذا فقط لأنّكَ تعلم أنّكَ ستخسر |
sabes que não podemos voltar para casa. | Open Subtitles | تعلم أنّكَ لا يمكنكَ العودة للديار. |
A Cuddy sabe que estás a usar a RM para isto? | Open Subtitles | هل (كادي) تعلم أنّكَ تستخدم الماسح المغناطيسيّ لهذا؟ |
Ela sabe que estás aqui? | Open Subtitles | هل تعلم أنّكَ هنا؟ |
Ou sabe que a está a seguir, e resolveu conferir isso mais de perto. | Open Subtitles | -أو أنّها تعلم أنّكَ تتبعها، ولقد التفّتْ لنظرةٍ أقرب . |
Em vez de um sócio que sabe que nunca andaste em Harvard. | Open Subtitles | اِدعم رجلًا لم تقابله قطّ أمام شريكة تعلم أنّكَ لم تلتحق بـ(هارفرد) قطّ، |
A Jenna sabe que vais? | Open Subtitles | -هل (جينا) تعلم أنّكَ ستحضر الشواء؟ |
sabes que não podes fazer isso, não sabes? | Open Subtitles | تعلم أنّكَ لا تستطيع فعل ذلك، صحيح؟ |
Mas sabes que não podes fugir disso. | Open Subtitles | لكنّكَ تعلم أنّكَ لن تتملّص منه |
Tu sabes que sempre quiseste. | Open Subtitles | تعلم أنّكَ لطالما أردتَ ذلك |
sabes que és o único que a pode curar, Klaus. Por favor. | Open Subtitles | تعلم أنّكَ الوحيد القادر على مداواتها يا (كلاوس)، فأتوسّل إليكِ |
sabes que não vais a lado nenhum, Damon, e eu não sou a tua nova parceira no crime vampírico. | Open Subtitles | تعلم أنّكَ لن تغادر يا (دايمُن)، كما أنّي لستُ شريكتكَ الجديدة في جرائم مصّاص الدماء |