E não falamos sobre o teu comentário da última vez. | Open Subtitles | أيضاً نحن لم نتحدث عن تعليقك في المرة الأخيرة |
Não sei esse tipo de comentário te recomenda para o trabalho, soldado. | Open Subtitles | لستُ متأكدةً أنّ تعليقك هذا يُؤهلك أيضاً لهذا العمل، أيّتها الجندي |
Então talvez queira ouvir o que eu soube e fazer um comentário. | Open Subtitles | إذاً أود منك أن تستمع لشيء وبعدها أود تعليقك |
Se não tivesse sido despedido naquela noite, por causa de si e dos seus estúpidos e insensíveis comentários, | Open Subtitles | لو لم اُفصل في تلك الليلة بسببك، وبسبب تعليقك الطائش المتبلّد، |
Só algumas questões, sargento, em relação aos seus comentários no assalto ao avião. | Open Subtitles | فقط بضع اسئله يا سيرجينت بخصوص تعليقك على اقتحام الطائره |
Pode comentar a sua reacção ø decisão do Tribunal de Israel? | Open Subtitles | ما تعليقك بخصوص حكم المحكمة العليا الاسرائيلية ؟ |
Nós dois sabemos o motivo da sua suspensão. | Open Subtitles | كلانا يعْرف السبب الحقيقي في تعليقك |
Algum comentário sobre os aumentos de salário para os operários malaios? | Open Subtitles | ما تعليقك حول قضية زيادة الاجور-التى اصدرها حسان رئيس الوزراء |
Quanto ao seu comentário, já não se curte nesta gruta desde o século XX. | Open Subtitles | أما عن تعليقك الدنئ فلم يقم أحد بالعناق بهذا الكهف منذ القرن العشرين |
Sr. Von Doom, qual seu comentário sobre sua expedição fracassada? | Open Subtitles | السّيد فون دووم، ما تعليقك حول الرحلة الفاشلة؟ |
Guarda o comentário, e vamos para casa. | Open Subtitles | . الآن ، احفظي تعليقك لنفسك وقودينا الى المنزل فقط. |
Sim, deverias ter perguntado isso depois do comentário estúpido. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلب ذلك بعد تعليقك عن الخمر |
Aquilo que me preocupa mais que o comentário sobre o Exército é a sua atitude. | Open Subtitles | هناكَ ما أقلقني أكثر من تعليقك على الجيش ألا وهو تصرفك العام |
O seu comentário sobre a prostituta que grita quando vem o lobo. | Open Subtitles | تعليقك عن العاهرة التى تصرخ ذئب |
Agora analisa o quão estúpido foi esse comentário. | Open Subtitles | تعليقك على الأمر يدل على الغباء |
Não preciso do seu comentário, mas sim do carro! | Open Subtitles | لا اريد سماع تعليقك اريد سيارتك |
Sabia que ias lá estar, porque vi os comentários no Evite. | Open Subtitles | كنت اعلم انك ستكونى هنا لأننى رأيت تعليقك على "ايفيت" |
Eu li os teus comentários à imprensa. | Open Subtitles | من هذه الفوضى العارمة. قرأت تعليقك للصحافة. |
Sr. Benoit, eu adoraria ouvir os seus comentários. | Open Subtitles | سيد بينويت أريد أن أعرف تعليقك. سيدي. |
Pode comentar a sua reacção à decisão do Tribunal de Israel? | Open Subtitles | ما تعليقك بخصوص حكم المحكمة العليا الإسرائيلية ؟ |
General Devereaux, quer comentar as acusações? | Open Subtitles | جنرال ديفروكس ما هو تعليقك على التهم الموجهة إليك؟ |
Assine aqui, provando que compreende os termos de sua suspensão. | Open Subtitles | -ثلاثة وقعي هنا وتأكدي وافهمي شروط تعليقك |