"تعليم جيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boa educação
        
    Tu ficas na escola e consegues uma boa educação. Open Subtitles استمرى في المدرسة ويمكنك الحصول على تعليم جيد
    "Então, aqui estás tu, tiveste uma boa educação nos EUA, "tens uma boa vida nos EUA, o que vais fazer por nós? TED لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟
    Aquilo de que precisamos é aquilo de que quaisquer outras raparigas precisam: uma boa educação e, acima de tudo, não casar aos 11 anos de idade. TED ما نحتاجه هو ما تحتاجه الفتيات في أماكن أخرى تعليم جيد وقبل كل شيء، عدم الزواج في سن 11
    É por isso que é tão importante ter uma boa educação TED ولهذا فأن الحصول على تعليم جيد مهم للغاية.
    Por outro lado... uma boa educação não tem preço. Open Subtitles ومن جهة أخرى لا يمكنك وضع سعر على تعليم جيد
    Mas aposto que, no fundo, ele deseja o melhor para ambos, uma boa educação e a esperança de que encontrem o vosso caminho. Open Subtitles و لكنى أراهن بشدة أنه يتمنى الأفضل لكليكما تعليم جيد و الأمل فى أن يشق كل منكما طريقه
    Estava a pensar pô-lo no S. José. Ir para o liceu, ter uma boa educação. Open Subtitles افكر بارساله الى مدرسة سانت جوزيف جيد ,تعليم جيد
    Eu acredito que uma boa educação não se baseia unicamente no professor. Open Subtitles أومن أن أي تعليم جيد لا يعتمد على المدرس فحسب
    perder o ordenado iria fazer com que que eles perderiam a hipótese de uma boa educação e... você sabe... Open Subtitles الحقيقة هي أن فقدان دخله سوف يعني أنهم سوف يفقدون فرصتهم في الحصول على تعليم جيد
    Não, eu adora que ele tivésse uma boa educação. Open Subtitles لا , انا اريد له الحصول على تعليم جيد
    Como mãe, sei que não se pode pôr um preço numa boa educação. Open Subtitles كa أمّ، أَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ الوَضْع a سعر على a تعليم جيد.
    Tu defendes-te a ti mesma com uma boa educação. Open Subtitles تدافعى عن نفسك بالحصول على تعليم جيد
    Os traficantes procuravam famílias jovens da Gana e do Togo, e diziam a essas famílias que as suas filhas teriam uma boa educação nos EUA. TED عثر المهربون على عائلات شابة تنحدر من غانا و توغو و أخبروا تلك العائلات "إن بناتكم سيحصلن على تعليم جيد في الولايات المتحدة."
    Garantam que ele tem uma boa educação. Open Subtitles ليحصل على تعليم جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more