| Olha, entendo que trabalhas aqui na oficina de cérebros, mas para os restantes como nós, ou seja eu, obter cérebros é uma espécie de tarefa intensa. | Open Subtitles | انظري ، لقد رأيتُ أنّك تعملين هنا مع الأدمغة الآلية و لكن لنا جميعا ، أعني لِي الحصول على الأدمغة يعتبر مهمّة صعبة |
| trabalhas aqui e eu também. É bom ter-te connosco. | Open Subtitles | أهم شيء أنِك تعملين هنا وأنا أعمل هنا يسعدنا وجودِك معنا |
| trabalha aqui, ou distribui conselhos de escritório em escritório? | Open Subtitles | هل تعملين هنا أم أنك فقط تتنقلين بين المكاتب لتقدمي النصائح |
| E trabalha aqui em vez de apanhar sol... de tanga, numa praia. | Open Subtitles | و أنتِ تعملين هنا بدلاً من التعرض لأشعه الشمس على الشاطيء في ثوب مائي صغير |
| - Achas que ainda trabalhavas aqui? | Open Subtitles | أتظنين بانكِ مازلتي تعملين هنا إن قمتُ بذلك ؟ |
| Que fazes aqui atrás sozinha? | Open Subtitles | ماذا تعملين هنا لوحدك؟ |
| Sim, seria muito pior do que ter 28 e ainda trabalhar aqui. | Open Subtitles | نعم، ذلك سيكون أسوأ بكثير من سن 28 وما زالت تعملين هنا. |
| Então, trabalhas aqui, rapariga? | Open Subtitles | اذا هل تعملين هنا ايتها الفتاة الصغيرة ؟ |
| Além disso, não podes fazer um desvio se nem sequer trabalhas aqui. | Open Subtitles | بالإضافة، لا يمكنك الاختلاس إن كنتِ لا تعملين هنا حقاً |
| Além disso, trabalhas aqui há mais tempo. A promoção devia ser tua. | Open Subtitles | بالإضافة , إلي أنكِ تعملين هنا منذ مدة أطول يجب أن تحصلي علي الترقية |
| Sei que já não trabalhas aqui, então não és obrigada. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تعملين هنا الآن لذا فأنتِ لست ملزمة بالأمر |
| Tenho de estar sempre a lembrar-te de que já não trabalhas aqui. | Open Subtitles | أظلُ بحاجة إلى تذكيرك أنك لا تعملين هنا بعد الآن |
| Que coincidência! trabalha aqui? | Open Subtitles | ـ لا تقولِ أنك تعملين هنا أيضاً؟ |
| Você trabalha aqui no escritório central, na GS, quer dizer, na Gestão de Stocks. | Open Subtitles | أنتِ تعملين هنا في المكتب المركزي "إس إم" الذي يعمل على إدارة المخازن. |
| Há quanto tempo trabalha aqui? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعملين هنا على أى حال ؟ |
| trabalha aqui, mas não fala inglês? | Open Subtitles | تعملين هنا و لا تتحدثين الإنجليزية؟ |
| Olá. Não sabia que trabalhavas aqui. | Open Subtitles | أنا لم اكن أعلم أنك تعملين هنا. |
| - Que raio fazes aqui? Que raio fazes tu aqui? | Open Subtitles | بحق اللعنة ماذا تعملين هنا ؟ |
| Estás a trabalhar aqui já algum tempo, e não sei nada sobre ti. | Open Subtitles | تعملين هنا منذ فترة، وأنا لا أعلم شيء عنكِ. |
| O que faz aqui, com um tipo como eu, às três da manhã? | Open Subtitles | ماذا تعملين هنا ؟ مع شاب مثلي في الثالثة صباحاً ؟ |
| Querida és muito bonita para trabalhares aqui. | Open Subtitles | ياعزيزتي، إنهُ لمن الجيد بأن تعملين هنا. |
| Aquela rapariga, a Sabrina, disse-me que já não trabalhavas cá. | Open Subtitles | صابرنا اخبرتني انك لم تعودي تعملين هنا بعد |
| Não podemos e sabes, porque és muito inteligente e porque já trabalhaste aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا هذا، وتعرفين ذلك لأنك ذكية ولأنك كنت تعملين هنا. |
| - Soube que trabalhas cá. | Open Subtitles | -سمعت أنك تعملين هنا . |
| Na verdade, eu vou levar o "Ouvi dizer que você trabalhava aqui", com um pouco de "mas eu tinha ver para crer " | Open Subtitles | في الحقيقة , سوف اخذ "سمعت انك تعملين هنا" مع غلق الجانب كان يجب ان ارى حتى اصدق |