Fazemos a troca na biblioteca. Ela trabalha lá de manhã. | Open Subtitles | المسح سيحدث عند المكتبة انها تعمل هناك بالصباح |
Aquela velha idiota que trabalha lá, está sozinha até ao meio-dia. | Open Subtitles | والسيدة العجوز التي تعمل هناك تظل بمفردها حتى الظهيرة |
Oh, pois é. Eu li o arquivo. Então trabalha lá, ou... | Open Subtitles | نعم ، هذا صحيح لقد قرأت الملف لذا أنت تعمل هناك أو |
- Porque trabalhas lá. Eu vendo pneus? | Open Subtitles | ــ لأنك تعمل هناك ــ أتقصدين أنني أبيع الإطارات ؟ |
Isto contém as comunicações dos seus colegas na América, que você não tinha autorização para ver quando trabalhava lá. | Open Subtitles | هذا يحوي كل اتصالات زملائك في أمريكا التي لم يكن مسموحًا لك برؤيتها عندما كنت تعمل هناك |
Podes trabalhar lá, aqui não. Tu lá podes fazer asneira, aqui não. | Open Subtitles | يمكنك ان تعمل هناك ,لا هنا يمكنك أن تضاجع هناك ,لا هنا |
Ou ele a levou lá, ou ela trabalha lá. | Open Subtitles | ,إما أنه واعدها هناك مرةً أو أنها تعمل هناك |
Ela trabalha lá há 6 anos, portanto sabemos que tem a confiança do patrão. | Open Subtitles | إنها كانت تعمل هناك لمدة ست سنوات، إذ أننا نعلم أنها كسبت ثقة رئيسها |
A questão é que ela trabalha lá e vão escrever sobre isso. | Open Subtitles | الفكرة هي أنها تعمل هناك وسيكتبون عن ذلك |
É uma stripper que trabalha lá. Estes são o nome e o número dela. | Open Subtitles | انها الراقصه التي تعمل هناك هذا اسمها ورقمها |
Esta é a morada do Quake. A Piper trabalha lá. | Open Subtitles | هذا عنوان حانة الزلزال ( بايبر ) تعمل هناك |
Eu fui a fundação de vida selvagem e conheci esta americana que trabalha lá e ela é... | Open Subtitles | مشيت إلى هذا مكتب الحياة البريّة وهذه البنت الأمريكية التي تعمل هناك... ... وهي... |
Mandei um e-mail ao meu contacto na Condé Nast, a Epperly, mas já não trabalha lá, por isso, tenho de a procurar no Facebook. | Open Subtitles | "حسناً ,لقد أرسلتها الى مديرة المنشورات "إيبرلي ولكن وصلني رد ألي يقول أنها لم تعد تعمل هناك بعد الان |
Aposto que o Taylor nem sabe que trabalhas lá. Eu cá ficava chateado. | Open Subtitles | أراهن ان تايلور لا تعرف حتى انك تعمل هناك |
Tu trabalhas lá, mas não conseguiste nada da missão. | Open Subtitles | وأنت تعمل هناك لكن لم يكن لديك أي شيء بشأن مهمته |
Não conseguia perceber se aquela mulher hispânica trabalhava lá ou não. | Open Subtitles | لم اتمكن من معرفة إذا كانت المرأة من أصل اسباني تعمل هناك أو لا |
Conversava com a minha sobrinha que trabalhava lá. | Open Subtitles | وكنت ألتقي بإبنة أخي والتي كانت تعمل هناك وكنا نتحدث |
Há mais de 40 enfermeiras a trabalhar lá, e o dobro de auxiliares. | Open Subtitles | هناك أكثر من 40 ممرضة تعمل هناك و على الأقل ضعف هذا الرقم من المساعدات |
Segundo a companhia, ela trabalhou lá há vários meses, logo depois de se formar na escola de culinária. | Open Subtitles | كلاّ طبقاً للشركة هي كانت تعمل هناك لعدّة شهور مباشرةً بعد تخرجها من مدرسة الطهو |
Que estás a fazer aí? | Open Subtitles | أيدان ماذا تعمل هناك ؟ |
Nesse caso, a pergunta é o que estavas a fazer lá. | Open Subtitles | حسناً ، وماذا كنت تعمل هناك في المقام الأول ؟ |
Que raio fazes aí? ! | Open Subtitles | ماذا تعمل هناك |
- Aposto que a Ruth também lá trabalha. | Open Subtitles | وأظن أن روث تعمل هناك أيضا وأين هذا المكان |