"تعود إلى منزلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir para casa
        
    Tens de ir para casa, rapaz. Não tens nada a fazer aqui. Open Subtitles يجب أن تعود إلى منزلك يابُني لا داعِ من وجودكِ هنا
    Tudo o que tinhas de fazer era aparecer fazer o teu trabalho e ir para casa. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله ، كان واضحا تؤدي عملك ، ثم تعود إلى منزلك
    Só tinhas de aparecer lá, fazer o teu trabalho, - e ir para casa. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله ، كان واضحا تؤدي عملك ، ثم تعود إلى منزلك
    Se não te conhecesse diria que não queres ir para casa. Open Subtitles اذا كنت لا أعرفك كنت سأقول أنّك لا تحاول أن تعود إلى منزلك
    Apostámos um xelim, amigo. Pode ir para casa rico. Open Subtitles هناك رهان بقيمة شلن يا صاحبي، يمكنك أن تعود إلى منزلك ثرياً.
    Talvez devesse ir para casa, relaxar, volte a ser um médico na segunda. Open Subtitles لربّما ينبعي لكَ أن تعود إلى منزلك. وتأخذ استراحة. ولتعد إلى كونك طبيبًا يوم الإثنين.
    Se é por isso que estás aqui, talvez devesses ir para casa e arranjar outro trabalho. Open Subtitles إذا كنت هنا لتقول ما تعتقده، ربما من الأفضل أن تعود إلى منزلك وتحصل على وظيفة جديدة
    Não se passa nada comigo, mas precisa de ir para casa. Open Subtitles ليس لدي مشكلة لكن يجب أن تعود إلى منزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more