"تعويذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feitiço
        
    • maldição
        
    • amuleto
        
    • feitiços
        
    • talismã
        
    Uma incrivelmente estupida, e nem consigo acreditar que vou sugerir, queres tentar fazer um feitiço de fertilidade? Open Subtitles وهى غبيه بشكل لا يصدق ولا اصدق انى اقترحتها ولكن هل تودى تجربه تعويذه للخصوبه
    Não existem curas mágicas, nenhum feitiço que possamos usar. Open Subtitles لا يوجد علاج سحرى و لا تعويذه يمكن إستخدامها
    Uma poderosa bruxa lançou-me um feitiço que fez com que todos os que olhassem para mim pensassem que era outra pessoa. Open Subtitles ساحرة ذات قوة كبيرة القت تعويذه علي جعلت كل شخص ينظر الي يعتقد اني شخص اخر.
    Então. Que maldição veremos primeiro? Open Subtitles اذا , أي تعويذه سوف نشاهدها أولا؟
    Um amuleto indígena que filtra pesadelos mantém-nos longe e protege-nos. Open Subtitles تعويذه هنديه تصطاد الكوابيس و تبعدها تحافظ على سلامتك هنا
    Em casa, eu podia pará-lo com um par de feitiços. Open Subtitles في الوطن, كنت أتحكم به عن طريق تعويذه, أو إثنتين
    Embora o vosso Seeker tenha morto este corpo, usei um feitiço antigo de acordar para o ocupar uma vez mais. Open Subtitles و الان عندما قتل باحثك هذا الجسد استخدمت تعويذه ايقاظ لكي اتمكن من احتلاله ثانيةً.
    Resta-me poder suficiente para lançar um feitiço que o manterá aqui, na cripta, para sempre. Open Subtitles لدي القوة الكافية لاطلق تعويذه ستبقية هنا في القبو. للأبد.
    Eu podia traí-lo por causa de um feitiço ou um truque. Open Subtitles من الممكن ان اخونه بسبب .تعويذه او خدعه ما
    Quando eram pequenas eu lancei um feitiço para não descobrirem o que eram. Open Subtitles عندما كنتن صفيرات اقمت تعويذه على اختكِ اذا لم تعرفى بعد ماهيتنا
    O feitiço de ressureição que fizeste deixou-me enjoada. Open Subtitles تعويذه الإحياء التى فعلتيها لترجعينى تجعلنى اشعر بعدم التركيز
    Levará anos de aprendizagem, até poderes pensar em criar um feitiço. Open Subtitles يستغرق الامر سنين من التعلم قبل ان تفكرى فى عمل او كتابه تعويذه جديده
    Puseste o feitiço na cidade, e, mesmo assim, alguém entrou. Open Subtitles اقمتى تعويذه حمايه حول البلده كامله وشخصا ما اقتحم ذلك
    Queres um feitiço para que eles se perdoem mutuamente. Open Subtitles اذا , تريدى عمل تعويذه تجعل الولدان يسامحان بعضهم
    Todos precisam sempre de um feitiço e rápido. Open Subtitles الجميع يحتاج تعويذه والجميع يحتاجها في اقرب وقت ممكن
    A verdade seja dita, ela não tinha um feitiço de banho, no seu Livro das Sombras. Open Subtitles الحق يقال أه .. لم تكن لديها تعويذه الأستحمام
    Pode-nos dizer qual é a última maldição imperdoável, senhorita Granger? Open Subtitles ربما بامكانك أن تعطينا آخر تعويذه لا تغتفرآنسه (جرينجر)
    Tem a maldição Cruciatus. Open Subtitles هناك... .. تعويذه التعذيب
    O amuleto para boa sorte. Open Subtitles انها تعويذه لجلب الحظ الحسن
    Nós, bruxas, temos mais talentos além dos feitiços. Open Subtitles نحن الساحرات لدينا مواهب اكثر من القاء تعويذه
    Umas gotas de sangue, e um talismã, e terás o teu próprio fantasma. Open Subtitles واحقنها ببعض الدماء واعطها تعويذه ربما بالامكان حقاً أن تبني علافه مع شبح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more