"تعيرني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emprestar-me
        
    • emprestar
        
    • emprestado
        
    • Emprestas-me
        
    • prego
        
    • prestar
        
    Sim, perguntava-me se achas que podes emprestar-me algum dinheiro? Open Subtitles نعم، لقد كنت أتساءل إذا أمكنك أن تعيرني بعض المال؟
    pois estou meio sem eira nem beira, talvez pudesse emprestar-me uns milharesitos, pois eu não... Open Subtitles وظننت ربما لكون بطاقتي ليسفيهامالوفير.. قد يكون بمقدورك أن تعيرني ألف دولار لأنّي لا أملك ما يكفي من المال،
    Ajudar-te-ei a localizar esse urso, mas terás que me emprestar um dos teus delegados. Open Subtitles ، سأساعدك بتعّقب هذا الدب . لكن يجب أن تعيرني واحداً من نوّابك
    Só queria saber se se me podes emprestar as tuas calças? Open Subtitles أريد فقط معرفة إن كان من الممكن... أن تعيرني بنطالك؟
    Ela não vai descobrir. - Quero um livro destes emprestado. Open Subtitles لا يمكن ان يتم الامساك بك عليك ان تعيرني احد كتب الاحلام هذه
    Emprestas-me aquele conjuntinho amarelo? Open Subtitles هل يمكنك أن تعيرني ذلك الفستان الأصفر الصغير؟
    Ouça. Dá-me um prego? Open Subtitles مرحبا يا رجل هلا تعيرني قداحتك ؟
    Outra coisa que lhe disse através da intérprete, — além daquilo de dizer "Stop" — foi para não me prestar atenção. TED و أحد الأشياء التي قلت لها من خلال المترجمة-- مجددا، موضوع أن تقول لي "توقف"-- هو ألا تعيرني اهتماما.
    Podia emprestar-me alguns dos seus homens para procurar a Irmã Katharine. Open Subtitles يُمكنكَ أنّ تعيرني بعضٌ من رجالكَ للمساعدة بالبحث عن الرّاهبة (كاثرين).
    - Pode emprestar-me isso? - Sim. Open Subtitles هل تعيرني هذا ؟
    - Podia emprestar-me 50 francos? Open Subtitles هل يمكن أن تعيرني 50 فرنك ؟ _
    Pode emprestar-me o carregador? Open Subtitles -جميل , هلا تعيرني الشاحن ؟
    Não me podias emprestar algum até ao dia de receber? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعيرني عطر حتى يوم الدفع
    Tens algum dinheiro para me emprestar? Open Subtitles هل لديك أي مبلغ يمكنك أن تعيرني إياه؟
    Tens uma camisa que me possas emprestar, talvez? Open Subtitles إذا كان لديك قميصًا تعيرني إياه؟
    Sim, por isso pedi o barco emprestado. Open Subtitles لهذا سألتك أن تعيرني القارب.
    Posso pedir emprestado 80 dólares? Open Subtitles (ديك)، هل يمكنك ان تعيرني 80 دولاراً؟
    Então, o homem sorriu e disse "Emprestas-me um tostão"? Open Subtitles لذ ابتسم الرجل وقال: هل لك أن تعيرني فلساً؟
    Emprestas-me um isqueiro? Open Subtitles هلا تعيرني الولاعة
    Dá-me um prego? Open Subtitles مرحبا هل تعيرني ولاعتك ؟
    Por isso, vou perguntar-lhe mais uma vez e aconselho-o a prestar muita atenção. Open Subtitles لذا سأسألك آخر مرة، وأنصحك أن تعيرني انتباها كبيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more