A tua família vendeu-te a esta casa. Agora, vives aqui. | Open Subtitles | عائلتِك باعتِك إلى هذه الدار أنت تعيشين هنا الآن |
A casa também é tua e não te vamos despejar se houver provas de que vives aqui. | Open Subtitles | ولن نطردك إذا تركتي أثاراً تدل أنك تعيشين هنا |
Não é preciso. É óbvio que vive aqui. | Open Subtitles | ليس هناك حاجه للهويه فأنتِ بالطبع تعيشين هنا |
Tu não moras aqui. Não tens nem mesmo escova de dentes aqui. | Open Subtitles | أنتِ لا تعيشين هنا ليس لديك حتى فرشاة أسنان |
Não é que você seja intrometida. Mora aqui, vê coisas. | Open Subtitles | ليس مسألة انشغالك لكنك تعيشين هنا وترين الأمور |
Achas que vamos deixar-te viver aqui. | Open Subtitles | أتحسبين أننا سنترككِ تعيشين هنا بكل بساطة. |
Então, vives aqui, mas passas muito tempo em Baltimore. | Open Subtitles | إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟ |
Só vives aqui porque eu deixo. Vai! | Open Subtitles | انت تعيشين هنا فقط لأننى سمحت لك ، اذهب |
Tu vives aqui. É natural que olhes por eles. | Open Subtitles | انت تعيشين هنا ومن الطبيعى انك ... تريدين انقاذ حياه شعبك ولكن |
Mãe, já não vives aqui. | Open Subtitles | أمى أنتي لا تعيشين هنا بعد الأن |
vives aqui sozinha? | Open Subtitles | هل تعيشين هنا بمفردك؟ |
Mas tu vives aqui. | Open Subtitles | ولكنك تعيشين هنا. |
vive aqui, caga no bosque e fala em código. | Open Subtitles | تعيشين هنا بالخارج وتتغوطين في غابات و تتحدثين في جلسات |
Quem vive aqui, tem sempre tempo. | Open Subtitles | وقت ؟ " آني " حينما تعيشين هنا كل ما لديك هو الوقت |
moras aqui com o teu namorado, e isso significa que fazem sexo. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين هنا مع صديقك وهذا يعني أنكِ تمارسين الجنس |
Se eu não moro aqui, e se tu não moras aqui, então quem Mora aqui? | Open Subtitles | أنا لا أعيش هنا و أنت لا تعيشين هنا فمن يعيش هنا؟ |
Sei que não sabe, pois não Mora aqui, mas essa é a minha casa e essa é a minha cadeira. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي |
"Não é para mim, mas consigo ver-te a viver aqui." | Open Subtitles | انها ليست لي, ولكن كنت أرى ذلك أنك تعيشين هنا. |
olá. Ei. Ainda vives cá? | Open Subtitles | مرحبا يارفاق - هل مازلتى تعيشين هنا - |
Comecei isto para a tua menina quando viveste aqui antes. | Open Subtitles | بدأت صنع هذا لصغيرتك حين كنت تعيشين هنا قبلًا. |
Se vivesses aqui, podias consultá-lo a toda a hora. | Open Subtitles | إذا كنت تعيشين هنا فيمكنك أن تنظري إليه متى أردت |
-Então, tu moras por aqui? | Open Subtitles | -اذاً أنت تعيشين هنا ؟ |
Esteve vivendo aqui todo este tempo? | Open Subtitles | هل كنت تعيشين هنا كل هذه المدة؟ |