"تعيش على بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mora a
        
    • Vive a
        
    Ela mora a 2 quarteirões daqui, na Rua 24 com a 10. Open Subtitles تعيش على بعد مبنيين في الجادّة الـ 24 والـ10
    A ama dele mora a 5 minutos do campus. Open Subtitles فى مقاطعة ستافورد، مربيته تعيش على بعد 5 دقائق من الحرم
    A minha mãe mora a duas horas daqui. Eu aqui não tenho família. Open Subtitles أمي تعيش على بعد ساعتين ليس لدي عائلة هنا
    Ela Vive a duas horas de distância e não tem telemóvel. Open Subtitles تعيش على بعد ساعتين و ليس لديها هاتف خلوي
    A minha mãe Vive a 15 km de mim. Open Subtitles أمي تعيش على بعد 10 أميال مني، فحسب
    Ela mora a três saídas ao sul daqui. Open Subtitles وهي تعيش على بعد ثلاث مخارج جنوب هذا المكان.
    A minha irmã Nancy mora a 20 minutos daqui. - Boa, vão para lá. Open Subtitles أختي نانسي تعيش على بعد 20 دقيقة من هنا.
    - Eu ligo para minha mãe. A tua mãe que mora a menos de uma hora de distância, mas não te veio aqui visitar uma única vez desde que cá estou? Open Subtitles أمّكِ التي تعيش على بعد ساعة والتي لم تقم بزيارتكِ طوال فترة تواجدي ؟
    A mãe mora a 16 km. Open Subtitles أمها تعيش على بعد 10 أميال إنها من السكان المحليين
    Esta mulher mora a dois quarteirões de onde o corpo da Rebecca foi encontrado. Open Subtitles وهذه المرأءة تعيش على بعد مبنيين (من مكان وجود جثه(ريبكا
    - Ela mora a 20 minutos de ti. Open Subtitles -إنّها تعيش على بعد 20 دقيقة منكِ .
    Vive a 500Km daqui em Greenwich, Connecticut. Open Subtitles إنها تعيش على بعد 3000 ميل فى " جرينيتش ، كونيكتيكيت "
    A minha mãe Vive a umas horas daqui. Open Subtitles أمي تعيش على بعد عدة ساعات مني
    Ela Vive a dez quarteirões daqui. Open Subtitles أنها تعيش على بعد عشرة بنايات من هنا
    Vive a uns 8 km de Derrick Road, depois da casa do velho Branch. Open Subtitles تعيش على بعد أربعة أو خمسة أميال على طريق "ديريك". بعد مكان "برانش" القديم.
    Vive a cerca de uma milha e meia na praia. Open Subtitles تعيش على بعد 2 كم من أسفل الشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more