"تعيش معه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viver com ele
        
    • mora com ele
        
    • vives com ele
        
    • vive com ele
        
    • morar com ele
        
    Também tem mulher, que parece não viver com ele. Open Subtitles لديه زوجة ايضا يبدو انها لا تعيش معه
    Depois ele recebeu uma licença, e ela foi viver com ele. Open Subtitles وبعد ذلك تم إطلاق سراحه وبعد ذلك ارادت ان تعيش معه
    Até pensamos que ele está a escrever cartas de amor para aquele mexicano que mora com ele? Open Subtitles هل تعتقد انه يكتب قصائد حب الى تلك المكسيكية التى تعيش معه ؟
    És o padrasto do Marcus, mas não vives com ele nem com a mãe. Open Subtitles أنت والد ماركوس لكنك لا تعيش معه ولا مع والدته
    vives com ele por causa dos sentimentos. Open Subtitles كنت تعيش معه لأنه لديك مشاعر بالنسبة له.
    E a gaja que vive com ele! Open Subtitles -وجروبي سافلة وقحة تلك التي تعيش معه
    Não sei como ela pode morar com ele. Open Subtitles أجهل كيف تعيش معه
    Tinha uma rapariga a viver com ele. Talvez ela saiba. Open Subtitles كان لديه فتاة تعيش معه ربما أنها تعلم
    Esta mulher não quer viver com ele. Open Subtitles هذه الامرأة لا تريد أن تعيش معه
    - Estás a viver com ele agora? Open Subtitles هل تعيش معه الآن؟
    Ela está a viver com ele. Open Subtitles إنها تعيش معه
    Se não és o pai natural... e não vives com ele, então como é que ele é teu filho? Open Subtitles إذا كنت أنت لست الأب الطبيعي ... ولا تعيش معه إذن كيف يكون هو ابنك ؟
    - Por que vives com ele então? Open Subtitles -لماذا تعيش معه إذاً ؟
    Ela vive com ele. Open Subtitles تعيش معه.
    Ele quer que vás morar com ele. Open Subtitles إنه يُريدك أن تعيش معه.
    morar com ele em Oakland? Open Subtitles أن تعيش معه في أوكلاند ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more