"تغسلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lavar
        
    • lavas
        
    Mas para isso, é preciso que tenha uma camisa limpa e tu se não tens tempo de lavar a camisa, lava ao menos o colarinho. Open Subtitles قد أحتاج لقميصا نظيفا يمكنكِ أن تغسلين الياقة على الأقل
    Pelo que vejo, vocês não fazem mais nada senão ficar aqui a lavar as roupas dos vossos maridos. Open Subtitles بقدر ما أرى أرى أنك لاتفعلين شيئاً و لكن تجلسين هنا و تغسلين ثياب زوجك
    Minha menina, vais lavar as mãos e voltas a descer outra vez. O jantar está quase pronto. Open Subtitles سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل ان العشاء تقريباً جاهز
    Agora lavas o teu cabelo. Já não és a Josie suja. Open Subtitles أنتي تغسلين شعرك الآن أنتي لستي جوزي جروسي بعد الآن
    lavas o cabelo de um bebé, não esfregas uma nódoa de vómito do teu vestido de Natal. Open Subtitles انت تغسلين شعر طفل وليس القيء الذي على ملابس الكريسمس
    Podemos fazer isso. lavas e eu dobro. Open Subtitles يمكننا فعلها، أنتِ تغسلين الملابس وأنا أطويهم.
    lavar as mãos a cada dois minutos Open Subtitles مشاهدتك وأنت تغسلين أيديهم هو نوع من الجنون
    lavar O ROSTO, ESCOVAR OS DENTES E REZAR Open Subtitles كُل ليلة، تغسلين وجهكِ، تفرشين إسنانكِ و تُصلين.
    Não, não vais lavar mais roupa lá em casa. Open Subtitles لا، لن أدعكِ تغسلين ثيابكِ بالمنزل مجددًا
    Durante cinco anos, andou a lavar o sangue das suas mãos. Open Subtitles طوال خمس سنوات، كنت تغسلين الدم من يديك
    O que é que andas a fazer, a lavar os dentes com isso? Open Subtitles ماذا تفعلين ، تغسلين أسنانك بالنبيذ ؟
    - Minha menina, vais lavar as mãos e voltas a descer outra vez. Open Subtitles -مهما يكن -سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل
    Disse-me que ia lavar isto à mão. Open Subtitles أخبرتيني بأنك تغسلين هذه يدويًا.
    Ouvi-te a pôr a roupa a lavar às duas da manhã. Open Subtitles -لقد سمعتكٍ تغسلين الملابس الساعه الثانيه صباحاً
    Eu sei que só lavas pratos, mas para que fiquemos esclarecidas as pessoas criam expetativas quando vêm a um sítio como este. Open Subtitles ‏‏أعرف أنك تغسلين الأطباق وحسب، ‏ولكن يجب أن يكون واضحاً لك‏ ‏‏أن الناس لديهم توقعات معينة ‏حين يقصدون مكاناً كهذا. ‏
    Eu trago o dinheiro, tu lavas o dinheiro. Open Subtitles أنا أحضر المال، وأنتِ تغسلين المال.
    Tu lavas, eu seco? Open Subtitles أنتِ تغسلين ، وأنا أقوم بالتنشيف ؟
    lavas tanto as mãos que a tua pele vai rachar. Open Subtitles كنتِ تغسلين يدك كثيرًا لدرجة أنها ستذوب
    Enquanto lavas o teu cabelo, D'Hara está a cair aos bocados. Open Subtitles بينما تغسلين شعرك داهارا" تمزق لاشلاء"
    - lavas a roupa em lágrimas? Open Subtitles هل تغسلين ملابسك في الدموع ؟
    Tu lavas, eu seco. Open Subtitles أنتِ تغسلين وأنا أنشف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more