Tenta perdoar-me... eu te serei sempre infinitamente grata. | Open Subtitles | .حاول أن تغفر لي .وسوف أكون ممتنة لك إلى الأبد |
Gostava de dedicar esta canção ao amor da minha vida acreditando que talvez dentro de 20 anos ela possa perdoar-me por isto. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى حب حياتي وأتمنى بعد 20 سنة أن تغفر لي هذا |
Podeis perdoar-me, se achardes possível, por associações passadas, das quais agora me arrependo. | Open Subtitles | لك أن تغفر لي, إذا وجدت أنه يمكنك أن تفعل ذلك لبعض المعضلات الماضية والتي أنا نادم عليها اللأن |
Vou até lá abaixo, farei com que a Valerie entenda isso e me perdoe e, depois, nós as duas vamos divertir-nos neste casamento e vai ser até partir. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ سوف انزل هناك وسوف اجعل فاليري تفهم ذلك ومن ثم سوف اجعلها تغفر لي . |
Consegue me perdoar por pensar que ele era você? | Open Subtitles | هل يمكن أن تغفر لي أبداً عندما ظننت أنّه أنت؟ |
- Jack, espero que me perdoes. | Open Subtitles | "جاك"،أَتمنى بأن تستطيع أَن تغفر لي. |
Bender A, és um principe entre os robôs. perdoas-me por não ter confiado em ti? | Open Subtitles | لديك أخلاق أمير آلي يا بيندر هل يمكنك أن تغفر لي أني شككت فيك ؟ |
Senhor, espero que me perdoeis pelo que estou prestes a dizer. | Open Subtitles | أيها الملك، أتمني أن تغفر لي لما أنا علي وشك قوله |
Queria muito que me perdoasse, mas ela era incapaz de o fazer. | Open Subtitles | كنت أحتاج منها أن تغفر لي و هي لم تستطيع فعله |
Depois de pensar muito a esse respeito, acho que os meus eleitores vão perdoar-me. | Open Subtitles | وبعد بعض الروح البحث على جميع الأجزاء التي لدينا, أعتقد أن العنصر الرئيسي أنه سوف تغفر لي |
Só espero que possas perdoar-me para que possamos rir disto, como fizemos com aquele corte de cabelo. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تغفر لي كي يتسنى لنا يومًا الضحك بشأت الأمر كما فعلنا حيال قصة الشعر التي قصتها لك |
Achas que seria possivel começares a perdoar-me? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع أن تغفر لي ؟ |
Acho que tentava perdoar-me. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تحاول أن تغفر لي. |
Poderás alguma vez perdoar-me? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تغفر لي أبداً؟ |
Com aconselhamento, acho que virás a perdoar-me. | Open Subtitles | مع علاج للعظام سوف تغفر لي |
Espero que ela me perdoe por lhe ter escondido a verdade. | Open Subtitles | على أمل أن تغفر لي إخفاء الحقيقة عنها |
Não espero que me perdoe pelo que fiz. | Open Subtitles | لا أتوقعك أن تغفر لي لأجل ما فعلت. |
Quero que ela me perdoe. | Open Subtitles | أريدها أن تغفر لي |
Talvez este seja o meu momento de loucura, e tens que me perdoar. | Open Subtitles | لذا ربما هذه هي مجموع لحظاتي الفاشلة أنت فقط ينبغي عليك أن تغفر لي |
- Só Julie poderia me perdoar. | Open Subtitles | وحدها جولي هي التي يمكن أن تغفر لي |
Não há nenhuma razão para ela me perdoar. | Open Subtitles | ليس هناك سبب يجبرها ان تغفر لي. |
Não espero que me perdoes. | Open Subtitles | لا أتوقـّع منك أن تغفر لي |
Sei que deves odiar-me, mas se puderes perdoas-me... | Open Subtitles | أعرف بأنك يجب ان تكرهني ,لكن ..اذا انت بأمكانك ان تغفر لي |
Espero sinceramente que me perdoeis. | Open Subtitles | و أرجو أن تغفر لي |
Confessei o meu pecado, na esperança de que me perdoasse. | Open Subtitles | أعترفت بخطيئتي آملاً أن تغفر لي |