"تغفر لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdoar-me
        
    • me perdoe
        
    • me perdoar
        
    • me perdoes
        
    • perdoas-me
        
    • me perdoeis
        
    • me perdoasse
        
    Tenta perdoar-me... eu te serei sempre infinitamente grata. Open Subtitles .حاول أن تغفر لي .وسوف أكون ممتنة لك إلى الأبد
    Gostava de dedicar esta canção ao amor da minha vida acreditando que talvez dentro de 20 anos ela possa perdoar-me por isto. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى حب حياتي وأتمنى بعد 20 سنة أن تغفر لي هذا
    Podeis perdoar-me, se achardes possível, por associações passadas, das quais agora me arrependo. Open Subtitles لك أن تغفر لي, إذا وجدت أنه يمكنك أن تفعل ذلك لبعض المعضلات الماضية والتي أنا نادم عليها اللأن
    Vou até lá abaixo, farei com que a Valerie entenda isso e me perdoe e, depois, nós as duas vamos divertir-nos neste casamento e vai ser até partir. Open Subtitles أتعلمين ماذا ؟ سوف انزل هناك وسوف اجعل فاليري تفهم ذلك ومن ثم سوف اجعلها تغفر لي .
    Consegue me perdoar por pensar que ele era você? Open Subtitles هل يمكن أن تغفر لي أبداً عندما ظننت أنّه أنت؟
    - Jack, espero que me perdoes. Open Subtitles "جاك"،أَتمنى بأن تستطيع أَن تغفر لي.
    Bender A, és um principe entre os robôs. perdoas-me por não ter confiado em ti? Open Subtitles لديك أخلاق أمير آلي يا بيندر هل يمكنك أن تغفر لي أني شككت فيك ؟
    Senhor, espero que me perdoeis pelo que estou prestes a dizer. Open Subtitles أيها الملك، أتمني أن تغفر لي لما أنا علي وشك قوله
    Queria muito que me perdoasse, mas ela era incapaz de o fazer. Open Subtitles كنت أحتاج منها أن تغفر لي و هي لم تستطيع فعله
    Depois de pensar muito a esse respeito, acho que os meus eleitores vão perdoar-me. Open Subtitles وبعد بعض الروح البحث على جميع الأجزاء التي لدينا, أعتقد أن العنصر الرئيسي أنه سوف تغفر لي
    Só espero que possas perdoar-me para que possamos rir disto, como fizemos com aquele corte de cabelo. Open Subtitles أتمنى فقط أن تغفر لي كي يتسنى لنا يومًا الضحك بشأت الأمر كما فعلنا حيال قصة الشعر التي قصتها لك
    Achas que seria possivel começares a perdoar-me? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع أن تغفر لي ؟
    Acho que tentava perdoar-me. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تحاول أن تغفر لي.
    Poderás alguma vez perdoar-me? Open Subtitles هل يمكنك أن تغفر لي أبداً؟
    Com aconselhamento, acho que virás a perdoar-me. Open Subtitles مع علاج للعظام سوف تغفر لي
    Espero que ela me perdoe por lhe ter escondido a verdade. Open Subtitles على أمل أن تغفر لي إخفاء الحقيقة عنها
    Não espero que me perdoe pelo que fiz. Open Subtitles لا أتوقعك أن تغفر لي لأجل ما فعلت.
    Quero que ela me perdoe. Open Subtitles أريدها أن تغفر لي
    Talvez este seja o meu momento de loucura, e tens que me perdoar. Open Subtitles لذا ربما هذه هي مجموع لحظاتي الفاشلة أنت فقط ينبغي عليك أن تغفر لي
    - Só Julie poderia me perdoar. Open Subtitles وحدها جولي هي التي يمكن أن تغفر لي
    Não há nenhuma razão para ela me perdoar. Open Subtitles ليس هناك سبب يجبرها ان تغفر لي.
    Não espero que me perdoes. Open Subtitles لا أتوقـّع منك أن تغفر لي
    Sei que deves odiar-me, mas se puderes perdoas-me... Open Subtitles أعرف بأنك يجب ان تكرهني ,لكن ..اذا انت بأمكانك ان تغفر لي
    Espero sinceramente que me perdoeis. Open Subtitles و أرجو أن تغفر لي
    Confessei o meu pecado, na esperança de que me perdoasse. Open Subtitles أعترفت بخطيئتي آملاً أن تغفر لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more