"تغمض عينيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fecha os olhos
        
    • feche os olhos
        
    • fechar os olhos
        
    • fechas os olhos
        
    • feches os olhos
        
    • fechares os olhos
        
    Quando Fecha os olhos, quero que pense em mim atrás de você. Open Subtitles عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك
    Fecha os olhos! Open Subtitles تغمض عينيك والتفكير
    Primeiro, quero que feche os olhos e se concentre na sua respiração. Open Subtitles أوّلاً، أريدك أن تغمض عينيك وتركّز على تنفّسك
    feche os olhos, respire fundo, deixe as memórias surgirem. Open Subtitles تغمض عينيك. خذ عميق التنفس في، والسماح للذكريات تأتي.
    E posso lá estar sempre que fechar os olhos. Open Subtitles . وأستطيع أن أكون هناك كل مرة تغمض عينيك
    No fim chegas a casa, deitas-te, fechas os olhos. Open Subtitles و أخيرا تستطيع أن تذهب إلى البيت, و تدخل في الفراش, و تغمض عينيك
    Preciso que feches os olhos. Open Subtitles لا أنا بحاجة لك أن تغمض عينيك لفترة ثانية
    Tens de fechar os olhos. Fecha os olhos. Open Subtitles يجب أن تغمض عينيك
    Fecha os olhos. Open Subtitles تغمض عينيك فقط.
    Muito bem, Fecha os olhos. Open Subtitles حسنا، مجرد تغمض عينيك.
    Fecha os olhos por um segundo. Open Subtitles تغمض عينيك لثانية واحدة.
    Quando Fecha os olhos, Will, é a sua família que vê? Open Subtitles (عندما تغمض عينيك (ويل أتتراءى لك أسرتك في مخيلتك؟
    Fecha os olhos. Open Subtitles تغمض عينيك. عد إلى تسعة.
    "Onde quer que você feche os olhos, você encontra o caminho até Deus." Open Subtitles " عندما تغمض عينيك و تصفي روحك ستجد طريقك إلى الله "
    feche os olhos e não volte mais a abri-los. Open Subtitles تغمض عينيك و أبدا فتحها مرة أخرى.
    Agora, a ideia é que você feche os olhos, James, enquanto a Louise estimula sensualmente cada área. Open Subtitles الآن،الفكرةهي أنْ تغمض عينيك يا جيمس ، ...فيماتقوملويز .باستثارةكلمنطقةحسيّاً
    Podemos sentar-nos, fechar os olhos e esperar que aconteça um milagre quando atira a bola. Open Subtitles أعني، لا يمكنك أن تغمض عينيك فقط و تتوقع أن تحدث معجزة كل مرة ترمي كرة القدم إنها لن تحدث فقط
    Certo, então vamos tipo fechar os olhos e... Open Subtitles نعم ، تماما مثل ذلك ، تغمض عينيك ، و نعم.
    Porque não vais lá para dentro e sentas-te ali e... fechas os olhos, deitas a cabeça para trás e antevês o meu retorno. Open Subtitles لماذا لا تذهب في و انتقل الجلوس هناك و ... تغمض عينيك ، وضع رأسك للخلف و توقع عودتي .
    fechas os olhos para não quereres ver. Open Subtitles أنت تغمض عينيك حتى لا ترى
    Quero que feches os olhos e durmas. Open Subtitles أريدك أن تغمض عينيك وتنام قليلاً
    Se olhares para a luz... e fechares os olhos... vais ver formas verdes brilhantes sobre um fundo negro. Open Subtitles أتعلم, عندما تحملق في الضوء ثم تغمض عينيك, فإن سواداً ما ومن ثم بقع خضراء مضيئة ستظهر..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more