As pessoas pensam que, agora que temos tecnologia digital, o livro vai morrer. Estamos a ver as coisas a mudar, as coisas a evoluir. | TED | يعتقد الناس أنه نظراً لتوفرنا اليوم على التقنية الرقمية، فإن الكتاب سيموت، ونحن نشهد اليوم على تغير الأشياء وتطورها. |
Então, isto pode parecer alquimia genómica, mas conseguimos, movendo o software do ADN, mudar as coisas desta forma drástica. | TED | إذاً فهذا ربما يبدو مثل الكيمياء الجينية، لكن يمكننا، بتغيير برنامج الحمض النووي، تغير الأشياء بصورة أكثر جذريةً. |
Não importa como queres mudar as coisas. Nós não queremos mudanças. | Open Subtitles | لا يهم كيف تريد أن تغير الأشياء لا نريدها أن تتغير |
Aqui, se se tenta mudar as coisas fica-se ainda mais tramado. | Open Subtitles | هنا تحاول أن تغير الأشياء فيحدث لك ضرر أكبر. |
Não, mãe. E não comeces a mudar as coisas só para me agradares. | Open Subtitles | لا، أمي، وأرجوك لا تبدئي في تغير الأشياء من حولي لإرضائي فحسب |
Depois, poderás mudar as coisas. | Open Subtitles | عند إذن تستطيع أن تغير الأشياء |
Um repórter importante lá do Leste que entrevistou o Bill disse... que é isso que anda a mudar as coisas. | Open Subtitles | ثمة مراسل هام في مجلة شرقية ذكر في مقابلة مع (بيل)... أن ذلك كان سبب تغير الأشياء هنا |