Tentei evitar dizer-te isto. Não pensei que podia mudar as coisas. | Open Subtitles | حاولتُ تجنّب إخباركِ بهذا، لم أعتقد أنّ بوسعي تغيير الأمور |
Sim, mas pensávamos que podíamos mudar as coisas, mudar de verdade. | Open Subtitles | أجل ، لكن كنا نعتقد أنه يمكننا تغيير الأمور حقًا. |
Faz-me pensar se não atravessei o altar com o homem errado, só porque queria mudar as coisas rapidamente. | Open Subtitles | خائفة جداً , لقد جعلني جعلني أتسائل إن كنت قد سرت على الممشى مع الشخص الخاطئ فقط لأنني أردت الاستعجال , و تغيير الأمور |
Faz-me pensar se não atravessei o altar com o homem errado, só porque queria mudar as coisas rapidamente. | Open Subtitles | خائفة جداً , لقد جعلني أتسائل إن كنت قد سرت على الممشى مع الشخص الخاطئ فقط لأنني أردت الاستعجال , و تغيير الأمور |
Podemos alterar as coisas que afetam a poluição do ar e o clima simultaneamente? | TED | هل يمكننا تغيير الأمور التي تؤثر بتلوث الهواء والمناخ بنفس الوقت؟ |
Não, porque se quiseres sobreviver como pessoa, não podes parar de tentar mudar coisas que não podes mudar. | Open Subtitles | لا، لأنكِ إن كنتِ تريدين النجاة كإنسان.. لا يسعكِ أن تتوقفي عن محاولة تغيير الأمور التي لا يمكنكِ تغييرها |
Estás sempre a dizer que queres mudar as coisas, mas continuas a repetir os velhos procedimentos. | Open Subtitles | تظل تقول بأنك تريد تغيير الأمور لكنك تكرر التصرفات القديمة |
Ainda temos 58 dias para tentar mudar as coisas, mas nada resultará com aquela coisa ligada. | Open Subtitles | لازال لدينا 58 يوماً فى محاولة تغيير الأمور. ولكن لا شئ يفلح طالما لايزال ذاك الشئ يعمل |
Não foi por isso que a procurei. Eu procurei-a porque... porque eu quero mudar as coisas. | Open Subtitles | ما جئتك لهذا السبب، جئتك لأني أريد تغيير الأمور. |
Se quer mudar as coisas, talvez deva fazê-lo a partir de dentro. | Open Subtitles | إذا أردتِ تغيير الأمور ربما عليكِ المحاولة من الداخل |
E se quisermos mudar as coisas, provavelmente conseguiríamos. | Open Subtitles | ،ولو أردنا تغيير الأمور ياصديقي، فإبمكاننا ذلك |
Eu sei que parece uma loucura, mas talvez possamos mudar as coisas para melhor. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنه يبدو مجنون، ولكن ربما يمكننا تغيير الأمور إلى الأفضل. |
Não podia mudar as coisas mesmo que quisesse. | Open Subtitles | ما كنت لأستطيع تغيير الأمور حتّى لو أردت |
Eu entendo, sei que... é tarde demais para mudar as coisas. | Open Subtitles | -أتفهّم و ... أعلم أنّ الأوان فات على تغيير الأمور |
Mas a senhora pode mudar as coisas se quiser. | Open Subtitles | لكن بوسعك تغيير الأمور لو أحببت |
Mas tu podes mudar as coisas. | Open Subtitles | ولكن يمكنك تغيير الأمور |
Eu posso mudar as coisas. | Open Subtitles | يمكنني تغيير الأمور. |
Charlie, eu não posso mudar as coisas que fiz ou quem eu era quando as fiz. | Open Subtitles | تشارلي), لا يمكنني تغيير) الأمور التي فعلتها أو من كنتُ حينما أقدمتُ عليها |
Pode mudar as coisas. | Open Subtitles | يمكنك تغيير الأمور |
Tu queres ganhar, eu quero mudar as coisas. | Open Subtitles | وأنا أريد تغيير الأمور. |
Não sei porque pensei que conseguia alterar as coisas ali. | Open Subtitles | لا أعرف لم ظننت ُ أنه بإمكاني تغيير الأمور هنا |
Se quiseres sobreviver como médica, tens de parar de tentar mudar coisas que não podes mudar. | Open Subtitles | لم يكن هنالك أحد حولي ليحدثني بشأن ذلك إن كنتِ تريدين النجاة كطبيبة.. عليكِ أن تتوقفي عن تغيير الأمور التي لا يمكنكِ تغييرها |