"تفاجأنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • surpreendidos
        
    • surpresos
        
    Ela vai decidir daqui a dias. Ainda podemos ser surpreendidos. Open Subtitles ستصدر قراراً في بضعة أيام ومن يدري فقد تفاجأنا
    Quando publicámos estes resultados, ficámos surpreendidos com as reações nos "media". TED الآن، وفور نشرنا للنتائج، تفاجأنا بشأن ردود الفعل في وسائل الإعلام.
    Ficámos surpreendidos por termos sido bem recebidos em muitos dos locais onde fomos. TED تفاجأنا بالترحيب في أماكن عديدة ذهبنا إليها
    E ficamos bem surpresos e um tanto chocados com o seu significado! Open Subtitles ولقد تفاجأنا وصعقنا قليلاً مما تعنيه الكلمه
    Sabe, ficamos surpresos ao saber que a primeira esposa do Cole, Mallory, foi sua irmã de fraternidade na faculdade. Open Subtitles لقد تفاجأنا بمعرفة أنزوجتهالأولى"مالوري" كانت فتاة أخوية لك في الكلية
    Quando chegámos a casa, ficámos surpreendidos por encontrar o saco, mas ainda mais surpreendidos com o que estava lá dentro. Open Subtitles حين وصلنا إلى البيت تفاجأنا بالعثور على حقيبة القماش وتفاجأنا أكثر بمحتواها
    "Estamos surpreendidos que se tenha introduzido na investigação. Open Subtitles لقد تفاجأنا انك أدخلت نفسك في التحقيق لقد خاطرت كثيرا
    A nossa suposição inicial foi que era um mercado online criptografado para drogas ilegais, o que era, mas após uma inspecção maior, ficamos surpreendidos com a variedade de mercadorias e serviços negociados online. Open Subtitles في الأول افترضنا بوجود سوق مشفرة عبر الأنترنت لترويج المخدرات بطريقة غير قانونية,و كان صحيحا لكن بعد القيام بعملية تفتيش جديدة تفاجأنا
    Ficámos surpresos ao ouvir de vocês. Open Subtitles نحن تفاجأنا باتصالك يا إليجن
    Sinceramente, ficámos igualmente surpresos. Open Subtitles بصراحة , لقد تفاجأنا مثلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more