"تفارق الحياة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morrer
        
    Está a morrer, mas ainda posso magoá-lo. Open Subtitles إنك تفارق الحياة لكن مازال هنالك وقت لإيلامك
    Estarias de volta antes que eu fizesse 13 anos antes da minha mãe ficar doente, antes dela morrer. Open Subtitles و لكنّك كنت في الخارج قبل أن أُتمّ عمري 13 قبلأنتمرضأمي ، و قبل أن تفارق الحياة
    Vai ficar tudo bem. Não consigo sentar-me aqui a vê-la morrer. Open Subtitles لايمكنني الجلوس هنا ورؤيتها تفارق الحياة ..
    Eu abracei-a. Vi-a morrer. Open Subtitles لقد احتضنتها وشاهدتها تفارق الحياة
    Deixa-la apenas morrer? Open Subtitles هكذا فحسب؟ أستدعها تفارق الحياة هكذا؟
    A minha esposa, Pauline, antes de morrer, dizia isso repetidamente, como um mantra. Open Subtitles زوجتي (باولين) قبل أن تفارق الحياة استمرت بترديد جملة واحدة مرارًا وتكرارًا كأنها تعويذة
    - Não me faças vê-la morrer. Open Subtitles -لاتجعلني أشاهدها وهي تفارق الحياة .
    - Não Vincent, não vais morrer. Open Subtitles -كلا, لن تفارق الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more