Está a morrer, mas ainda posso magoá-lo. | Open Subtitles | إنك تفارق الحياة لكن مازال هنالك وقت لإيلامك |
Estarias de volta antes que eu fizesse 13 anos antes da minha mãe ficar doente, antes dela morrer. | Open Subtitles | و لكنّك كنت في الخارج قبل أن أُتمّ عمري 13 قبلأنتمرضأمي ، و قبل أن تفارق الحياة |
Vai ficar tudo bem. Não consigo sentar-me aqui a vê-la morrer. | Open Subtitles | لايمكنني الجلوس هنا ورؤيتها تفارق الحياة .. |
Eu abracei-a. Vi-a morrer. | Open Subtitles | لقد احتضنتها وشاهدتها تفارق الحياة |
Deixa-la apenas morrer? | Open Subtitles | هكذا فحسب؟ أستدعها تفارق الحياة هكذا؟ |
A minha esposa, Pauline, antes de morrer, dizia isso repetidamente, como um mantra. | Open Subtitles | زوجتي (باولين) قبل أن تفارق الحياة استمرت بترديد جملة واحدة مرارًا وتكرارًا كأنها تعويذة |
- Não me faças vê-la morrer. | Open Subtitles | -لاتجعلني أشاهدها وهي تفارق الحياة . |
- Não Vincent, não vais morrer. | Open Subtitles | -كلا, لن تفارق الحياة |