| Olhe, só para que saiba, nestes casos normalmente aparece algum pequeno detalhe. | Open Subtitles | فقط لكي تعرفين قضايا مثل هذه تؤول على تفاصيل صغيرة |
| Bem, parece que as tuas habilidades como detective esqueceram-se de um pequeno detalhe. | Open Subtitles | حسنا , يبدو مثل أحد مهاراتك في التحقيق هل فقدت تفاصيل صغيرة |
| Qualquer pequeno detalhe pode ajudar. | Open Subtitles | أي تفاصيل صغيرة بوسعها أن تساعد في القضية |
| Pequenos detalhes no nosso corpo, como as cicatrizes e as rugas, contam a história da nossa vida. | TED | تفاصيل صغيرة في جسدنا، كندبة أو تجاعيد مثًلا، تخبرنا الكثير عن حياتنا. |
| Apenas alguns pormenores para o Juiz de Paz. | Open Subtitles | مجرد تفاصيل صغيرة خاصة بقاضي الصلح. |
| Mas tens de lhes dizer o que sabes. Todo o pequeno detalhe pode ajudar. | Open Subtitles | ولكن عليكِ اخبارهم بما تعرفيه أي تفاصيل صغيرة ستُساعدهم |
| Qualquer coisa de que se recorde, qualquer pequeno detalhe... | Open Subtitles | هل هناك أي شيئ آخر تتذكرينه؟ .. أية تفاصيل صغيرة |
| Algum pequeno detalhe que possa ter escapado? | Open Subtitles | أي تفاصيل صغيرة ربما تكوني أهملتيها؟ |
| Há, apenas, um pequeno detalhe para a convencer. | Open Subtitles | هناك فقط تفاصيل صغيرة متبقية لتقتنع. |
| É um pequeno detalhe. | Open Subtitles | إنها تفاصيل صغيرة |
| Qualquer pequeno detalhe poderá ajudar. | Open Subtitles | أى تفاصيل صغيرة قد تُساعدنا |
| pequeno detalhe. | Open Subtitles | تفاصيل صغيرة. |
| Estão a falar de detalhes e a esquecerem-se do fundamental. | Open Subtitles | أنتم تتحدثون عن تفاصيل صغيرة وتنسون النقاط المهمة. |
| Consegue extrair detalhes extremamente pequenos de apenas uma fotografia. | Open Subtitles | تشوك يمكن أن ينتزع تفاصيل صغيرة جدا من الطبعة الفوتوغرافية. |
| - Que absurdo! General, temos vários detalhes a serem discutidos. | Open Subtitles | بدون مؤاخذة , ولكن هناك تفاصيل صغيرة يجب علينا مناقشتها |
| Sim, não é nada de importante. São só alguns pormenores. Como aquilo da porta das traseiras. | Open Subtitles | لا شيء هام فقط تفاصيل صغيرة |