"تفضلون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preferem
        
    • preferiam
        
    • preferes
        
    preferem sessões individuais, ou querem desfrutar da submissão uns dos outros? Open Subtitles هل تفضلون جلسات منفردة؟ أو تودون التمتع بالخضوع لبعضكم البعض
    que podem tentar simular e depois digam-me qual deles preferem. TED ويمكنكم محاكاتهم ثم تُخبروني أيهما تفضلون على الآخر.
    preferem ir de táxi, de charrete...? Open Subtitles كيف تفضلون الذهاب إلى الفندق ، بواسطة سيارة الاجره؟ لا أعلم
    O que é que preferiam fazer? Open Subtitles أقصد، ما الذي تفضلون فعله؟ أقصد، اذا كان هناك شيء تفضلونه؟
    preferiam fechar os olhos e pensar apenas nisso quando acabasse. Open Subtitles ربما تفضلون أن تغمضوا عيونكم و لا تفكروا في الأمر حتي ينتهي.
    Mas, agora que sei a verdade, preferes deixar-me, avançar e usar outra pessoa? Open Subtitles ولكن الآن بعدما عرفت الحقيقة تفضلون أن تتخلصوا مني وتستغلون أحدًا آخر؟
    Mas não, preferem tornar-se ciganos. Open Subtitles لكن كلا بل تفضلون أن تحولوا أنفسكم إلى غجر
    Está bem, se preferem falar de filosofia em vez de... Open Subtitles حسناً، إن كنتم تفضلون التحدّث عن الفلسفة بدلاً من...
    Ou preferem dormir no escuro e no esgoto? Open Subtitles ام انكم تفضلون النوم فى الاماكن المظلمه الرطبه
    preferem ficar aqui sentados com medo e aproveitar mais uns malditos dias de vida do que lutar honradamente por uma hipótese de liberdade? Open Subtitles أنتم تفضلون أَن تجلسوا هنا في رعب و تحيون بضعة أيام اخرى أكثر تعاسة عن الموت في قتال مشرف لنيل فرصة للحرية؟
    Mas se preferem voltar a roubar dinheiro dos bolsos de crianças, ou seja lá o que faziam naquela sarjeta da qual os tirei... Open Subtitles .الوصول لسعري لكن ان كنتم تفضلون العودة الي سلب الاموال من الاطفال او اي كان ما تقوموا بعمله في العفن
    - preferem fazer um filme porno? Open Subtitles إذن فهل تفضلون صنع أفلام أباحية؟ قد تكون أقل إهانة.
    Não preferem saber a nossa estratégia de comercialização? Open Subtitles الا تفضلون سماع استراتيجية خروجنا الى السوق؟
    Importam-se de se calar e de me ajudar a descer ou preferem que caia e parta a cabeça? Open Subtitles أيمكنكما أنتما الإثنان الصمت ومساعدتي في النزول ؟ أم تفضلون مشاهدتي أتزحلق وتتحطم جمجمتي ؟
    Mas estou certo de que preferem que seja ele a comentar. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنكم تفضلون سماعه يتحدث عن هذا بدلاً مني شكراً لك يا محافظ
    Suponho que a verdadeira questão é, se surgisse a oportunidade de irem viver para outro sitio, se preferiam? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الحقيقي هو لو سنحت الفرصة، هل تفضلون العيش في مكان آخر؟
    Sei que preferiam estar em casa a ver conteúdo multimédia. Open Subtitles أعلمُ أنكم تفضلون أن تكونوا بالمنزل تشاهدون المحتوى الإعلامي بشراهة
    - Certo... Se preferiam ter dado esses poderes a outra pessoa, porque mos deram a mim? Open Subtitles لو كنتم تفضلون إعطاء هذه القوة لشخص آخر، فلماذا أعطيتموها لي؟
    preferiam pescar no oceano, ou preferiam juntá-los em meia dúzia de barris pequenos e começar a lançar os anzóis? Open Subtitles هل تفضلون إطلاق النار على سمكة في محيط... أم تفضلون جمعَها في براميل صغيرة... ثم تفرغون مسدساتكم عليها...
    E então, vão dizer que preferiam a televisão do Estado, com dois canais iguais, cinzentos, com programas que acabavam às onze da noite e coristas todas vestidas? Open Subtitles إذا , هل تفضلون التلفزيونات الرسمية* بقناتين بصريتين متشابهتين كلاهما رمادي و مع بث ينتهي الساعة الحادية عشرة
    Se preferes ficar a sós, tudo bem. Open Subtitles إذا كنتم تفضلون البقاء لوحدكم فلا بأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more