Kettering, a Sr.ª Cutler prefere esperar pelo marido. | Open Subtitles | الآن، كيتيرنج، السيدة كتلر تفضّل أن تنتظر زوجها |
-Se prefere achar que é o único... | Open Subtitles | لكن من الصعب تصديق فتاة بعمركِ مع كل هؤلاء الرجال. لعلّك تفضّل أن تظن أنّك الرجل الوحيد في حياتي. |
prefere que vá pelos bairros da Zona Norte ou pelos da Zona Sul? | Open Subtitles | هل تفضّل أن أعبر المنطقة الشمالية أم الجنوبية؟ |
preferes beber o subsídio... e ver os teus filhos em pele e osso, com as calças a caírem-lhes do rabo. | Open Subtitles | لا، فأنت تفضّل أن تشرب بنقـود الإعانــة وتشـاهد أبنائك يتجـولون بالأنحاء عرايا وضعــاف ومؤخراتهم تتدّلي من سراويلهم |
Detesto conversar. Não preferes curtir? | Open Subtitles | أوه، أنا أكره التحدّث، ألا تفضّل أن نتحاب؟ |
Ela disse que preferia passar o resto da sua vida sob aquela ditadura do que passar outra noite comigo. | Open Subtitles | قالت بأنّها تفضّل أن تمضي بقية حياتها تحت هذا الحكم الديكتاتوري على أن تبقى معي ليلة واحدة |
Talvez prefiras que feche os Arquivos X. | Open Subtitles | لربّما أنت تفضّل أن أغلق الملفات المجهولة. |
Acho que prefere ficar sozinha para já. | Open Subtitles | أعتقد انها تفضّل أن تترك لوحدها في الوقت الحاضر |
A minha própria mãe prefere brindar com o inimigo do que apoiar o seu filho. | Open Subtitles | أمّي تفضّل أن ترفع كوب مع العدو عن مسانده إبنها. |
prefere mostrar-me a sua alma do que a sua perna. | Open Subtitles | أنت تفضّل أن تطلعني على روحك على أن تكشف عن ساقك |
prefere imaginar que consegue escapar em vez de o tentar mesmo. | Open Subtitles | أنت تفضّل أن تتصوّر أنّ بإمكانكَ الهروب عوضاً عن محاولة الهرب في الواقع |
Mas como claramente prefere que sejamos adversários, assim seja. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنك تفضّل أن تكون معارضاً لهذا فليَكن الوضع كذلك |
E a mãe não vai lá, porque prefere encher a filha de radiação. | Open Subtitles | الآن لن ترغب الأم بعمل هذا لأنّها تفضّل أن أواصل إصابة ابنتها بالإشعاع |
Se preferes, ela pode fazê-lo. | Open Subtitles | إذا أنت تفضّل أن هي يمكن أن تفعلها |
preferes masturbar-te do que fazer amor comigo? | Open Subtitles | تفضّل أن تستمنى عن أن تضاجعني؟ |
Porque preferes foder-me a mim. | Open Subtitles | لأنك تفضّل أن مارس الجنس معني. |
Porque preferes fantasiar em vez de encontrar sintomas. | Open Subtitles | لأنّك تفضّل أن تتخيل حول إيجاد الأعراض |
preferia passar o seu tempo com a sua alma gémea do que a trabalhar? | Open Subtitles | هل تفضّل أن تقضي وقتك مع خليلك بدلاً من العمل؟ |
Ou preferia que fosse eu o responsável? | Open Subtitles | أم أنّكَ تفضّل أن أكون أنا المسئول عن الجريمة المحلّيّة؟ |
A não ser que prefiras ser enterrado aqui... | Open Subtitles | إلا أذا، بالطبع، كنت تفضّل أن تدفن هنا، أتعرف. |
Interessante que prefiras estar aqui, a oferecer comida a mim, a estares com a tua família. | Open Subtitles | لكنك تفضّل أن تكون هنا، تقدم ليّ القُوت، عِوضًا عن عائلتكَ. |