Porque não me dizes o que estavas a fazer no quarto dela? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أخباري ما الذي كنت تفعله في غرفتها ؟ |
Não há nada a fazer no exército, afinal. | Open Subtitles | لم يكن لديك شيء تفعله في الجيش، على أي حال |
A única coisa que fazes no teu quarto é tirar fios do teu escroto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تفعله في غرفة نومك هو ازالة الوبر عن خصيتيك |
Então era isso que estavas a fazer na pousada essa noite... | Open Subtitles | إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟ |
Vai ficar aqui e explicar-me o que andou a fazer em zonas de acesso proibido. | Open Subtitles | عليك أن تجد وقتاً عليك أن تبقى هنا و تخبرني ما الذي كنت تفعله في منطقة ليس مسموحاً لك أن تكون فيها أيها الأحمق ؟ |
Olha, não me importa o que fazes em privado, mas quando o meu filho estiver cá, quero que te comportes. | Open Subtitles | اسمعني، لا أهتم بما تفعله في وقتك الشخصي ولكن حينما يكون ابني هنا، أتوقع منك أن تحسن من تصرفاتك |
Sandy parece sabê-lo tudo. Já sei o que faz na Europa. | Open Subtitles | ساندي يبدو انها تعرف بشأن كل شيء الان انا اعرف ما الذي تفعله في اوروبا |
Que é que estás a fazer no escritório às 2 da manhã? | Open Subtitles | مالذي تفعله في المكتب في الساعة الثانية فجراً؟ |
Que raio está a fazer no caixão do meu pai? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في نعش أبي بحقّ الجحيم ؟ |
O que estava a fazer no centro comercial, Dale? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في المجمع التجاري يا دايل؟ |
Quero saber o que está a fazer no meu escritório privado. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما تفعله في مكتبي الخاص مع ابنتي! |
Olha, sabes, a antropologia que fazes no trabalho é contigo, mas por favor não te comportes assim por aqui. | Open Subtitles | انظر .. تعلم اي شيء في علم الاحياء تفعله في العمل هو شئنؤك ولكن ارجوك لا تمثل هكذا هنا |
O que fazes no teu tempo livre é assunto teu, mas o que fazes no tempo de trabalho é assunto meu. | Open Subtitles | انظر، ما تفعله في وقت الخاص هو شأنك لكن ما تفعله في وقتي... .. هو شأني أنا |
Ei, o que fazes no nosso parque, meu? | Open Subtitles | أنت، ما الذي تفعله في متنزهنا، يا رجل؟ |
A única coisa a fazer na corrida mais louca é guiar com um bom ritmo, evitar problemas e ter um bom disfarce. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تفعله في سباق كانون بول هو انت تكون مستعد للقيادة ابقى بعيدا عن المشاكل واصنع لنفسك غطاء جيد |
Então, o que estavas a fazer na casa de banho tanto tempo? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في الحمام طوال هذه الفترة؟ |
Sim, viu, o que me faz perguntar ainda mais o que está a fazer em minha casa. | Open Subtitles | نعم، فعلت، مما يجعلني أتساءل أكثر ماالذي تفعله في منزلي؟ |
Talvez seja a coisa mais fixe a fazer em Yale, mas não aqui no bom país Cristão. | Open Subtitles | قد يكون هذا شيئا رائعا تفعله في يال ولكن ليس هنا في هذه المدينة المسيحية الطيبة |
És mesmo bom no que fazes, em encontrar coisas? | Open Subtitles | .. هل أنت جيد فيما تفعله في إيجاد الأشياء المفقودة ؟ |
Então, Brad, o que faz na vida, exactamente? | Open Subtitles | اذن , براد , مالذي تفعله في حياتك بالضبط |
Que mais se faz em Portsmouth para além da Marinha e de ver navios? | Open Subtitles | مالذي تفعله في بورثسموث بجانب رؤية السلاح البحري والسفن ؟ |
Perdoe a minha ignorância, mas o que faz no Departamento de Impostos? | Open Subtitles | فلتعذر جهلي، لكن ما الذي تفعله في مكتب الضرائب ؟ |
"O sistema de ensino na Índia "aponta-te Paris, Nova Deli e Zurique. "O que estás a fazer nesta aldeia? | TED | النظام التعليمي في الهند يجعلك تنظر إلى باريس ونيوديلهي وزيورخ ما الذي تفعله في هذه القرية؟ |
Nunca teria pensado que você poderia fazer a mesma coisa com uma dieta rica em gordura. | Open Subtitles | لا أتمنى أن يحدث لك نفس الشيء بسبب ما تفعله في نفسك |
Posso saber o que fazia na minha aula? | Open Subtitles | هذا صحيح هل لي أن أسألك عما كنت تفعله في صفي ؟ |
- O que fazes num baile de liceu? | Open Subtitles | -مالذي تفعله في هذه حفلة طلاب الثانوية ؟ |
Suficientemente forte para fazer o que nunca antes fez. | Open Subtitles | قوي لفعل ما لم تفعله في حياتك. |