- Claro. É o melhor que podes fazer agora. A sério. | Open Subtitles | أجل,هذا أفضل شيئ يمكنك أن تفعلية الآن أنا أعني ذلك |
O que está a fazer além de estar a ser... | Open Subtitles | انا أفعل ، ما الذى تفعلية انت بجانب كونك |
Ela deve proteger a Rayna, o que vai fazer instintivamente e inconscientemente, sempre. | Open Subtitles | والأساسى ، هو حماية رينا كل ما تفعلية أنه بشكل غريزى ، وبدون مبرر ومتكرر |
Querida, não me importa o que fazes naquela montanha. | Open Subtitles | حبيبتى , انا لا أهتم بما تفعلية فى ذلك الجبل |
Estás a sofrer, mas tudo o que fazes é espalhar o sofrimento. A última coisa que esperava que fosses era fraca. | Open Subtitles | أنتِ تحسين بالألم وكل ما تفعلية هو ان تديرين ظهرك |
Você é a imagem do que não se deve fazer. | Open Subtitles | انتى نوعاً من ملصق الاطفال من اجل ما لا تفعلية |
Mãe, que estás a fazer aqui às escuras? | Open Subtitles | مالذي تفعلية هُنا بالظلام ياأمي ؟ |
Há mais uma coisa que vais fazer por mim. | Open Subtitles | هناك شىء يجب ان تفعلية من اجلى |
Acho que o cão não gosta do que estás a fazer. | Open Subtitles | لا اعتقد ان الكلب يعجبة ما تفعلية |
Podes fazer uma coisa... | Open Subtitles | سأخبرك بما تفعلية |
- Quarenta dólares! - que estás a fazer? | Open Subtitles | أربعون دولار ما الذى تفعلية ؟ |
Aqui vai o que tens de fazer. | Open Subtitles | هذا هو ما عليكى أن تفعلية |
É algo que poderia fazer em segurança. | Open Subtitles | هذا شئ يمكنك أن تفعلية بأمان |
O que está a fazer? | Open Subtitles | ما الذى تفعلية ؟ |
que estás a fazer, Ateneia? | Open Subtitles | ما الذي تفعلية آثينا ؟ |
Mas o teu pai sabe o que estás a fazer? | Open Subtitles | لكن هل والدك يعرف ما تفعلية ؟ |
Importava-se, se soubesse o que fazes. | Open Subtitles | . هى تريد أن تعرف ما الذى تفعلية |
E que fazes tu aqui? | Open Subtitles | مالذي أنتِ تفعلية هُنا ؟ |
- O que fazes na comunidade? | Open Subtitles | مالذي تفعلية بالقرية ؟ |
Se puxares esse gatilho, então é o que tu fazes para viver. | Open Subtitles | وهذا ما تفعلية لكى تعيشى |