"تفعلين بحق الجحيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • raio estás a fazer
        
    • diabos estás a fazer
        
    • raios estás a fazer
        
    • raio estás tu a fazer
        
    • raio está a fazer
        
    • está fazendo
        
    • que está a fazer
        
    • merda estás a fazer
        
    • diabo estás a fazer
        
    • é que estás a fazer
        
    O que raio estás a fazer? Open Subtitles ما تظنين أنكِ تفعلين بحق الجحيم ؟
    Mas que raio estás a fazer no vestido de casamento da minha avó? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم بثوب زفاف جدتي
    Que raio estás a fazer aí dentro, Lorraine? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم هناك , لورين ؟
    Que diabos estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    - Que raios estás a fazer? - Parem! Open Subtitles ـ ماذا تفعلين بحق الجحيم ـ توقفي
    Que raio estás tu a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    Au! Porra! Que raio estás a fazer? Open Subtitles تباً، ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    Que raio estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم
    O que raio estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    Mas que raio estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    O que raio estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    - Que raio estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ - اصمت -
    Jesus. Shelby , que diabos estás a fazer? Open Subtitles شيلبي " ماذا تفعلين " بحق الجحيم ؟
    O que diabos estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    Ouve-me. - Mas que diabos estás a fazer? Open Subtitles -ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    Que raios estás a fazer, Mãe? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم يا أمي ؟
    Que raios estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    O que está fazendo? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    - O que está a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
    Que diabo é que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more