"تفعلين في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazes em
        
    • fazes no
        
    • fazes na
        
    • faz em
        
    • a fazer no
        
    • a fazer na
        
    • estás a fazer em
        
    • está a fazer em
        
    • faz no
        
    • fazes aqui
        
    • fazes neste
        
    • fazer numa
        
    Eu sou a Karla Wilson. - Bom, que fazes em casa? Open Subtitles أنا كارلا ويلسون حسناً، ماذا تفعلين في المنزل
    Não sei o que fazes no motel da minha irmã mas sugiro que te vás embora, antes que chame a Polícia. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تفعلين في فندق أختي ولكنني أعتقد بأنه يجب أن تذهبي قبل أن أتصل بالشرطة
    Aí estás tu. O que fazes na cozinha dos executivos? Open Subtitles ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟
    Menina Beatrix! O que faz em Londres? Open Subtitles انسة بيتركس , ماذا تفعلين في لندن ؟
    Espere um minuto. Que está a fazer no meu quarto? Open Subtitles أنتظرى انتظرى لحظة ماذا تفعلين في حجرتى؟
    O que andaste a fazer na festa ontem à noite? - Caramba, tu também? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين في الحفلة الليلة الفائتة؟
    O que estás a fazer em Nova Iorque, na minha casa? Open Subtitles ماذا تفعلين في نيويورك في بيتي؟
    Que raio é que está a fazer em Cortina? Open Subtitles تمهلي.. هل تمانعين إخباري ماذا تفعلين في كورتينا
    Mas que porra fazes em minha casa? Open Subtitles ماذا تفعلين في بيتي بحقّ السماء؟
    O que fazes em Storybrooke? Open Subtitles ماذا تفعلين في ''ستوري بروك''؟
    - Que é que fazes em S. Francisco? Open Subtitles كل شيء على ما يرام ماذا تفعلين في (سان فرانسيسكو) ؟
    És uma caloira. O que fazes no segundo ano de matemática? Open Subtitles أنتي مبتدئة ، ماذا تفعلين في قسم الرياضيات للسنة الثانية ؟
    O que fazes no meu quarto enquanto durmo? Open Subtitles ماذا تفعلين في غرفتي وأنا نائم؟
    O que fazes no escritório do auditor? Open Subtitles ماذا تفعلين في مكتب مراقب الحسابات؟
    Lisa, que fazes na casa dos Nuckniggs? Open Subtitles ليزا .. ماذا تفعلين في مقاطعة نادنييت.. ؟
    - Não, só que... - Que fazes na cama a meio do dia? Open Subtitles ماذا تفعلين في السرير في منتصف اليوم؟
    Que faz em minha casa? Open Subtitles ماذا تفعلين في شقتي؟
    O que faz em minha casa? Open Subtitles ماذا تفعلين في شَقتي؟
    E o que, se posso perguntar, estás a fazer no quarto da Tenar? Open Subtitles وهل لي أن أسألك ماذا كنت تفعلين في غرفة تينار؟
    O que estás a fazer na base de dados da polícia? Open Subtitles ماذا تفعلين في قاعدة بيانات شرطة سياتل ؟
    Querida, o que estás a fazer em casa? Open Subtitles ماذا تفعلين في المنزلِ دون المدرسةِ؟
    Ainda que equivocada, agora diga-me o que está a fazer em minha casa? Open Subtitles ربما يمكنك أن تخبريني ماذا تفعلين في بيتي ؟
    O que faz no meu quarto? Open Subtitles ماذا تفعلين في حجرتي؟
    Bridget. Olá, fofinha, o que fazes aqui atrás? Open Subtitles بريدجت, مرحبا صغيرتي, ماذا تفعلين في الخلف هنا؟
    Então... o que fazes neste dia? Open Subtitles إذاً, ماذا تفعلين في يوم ميلادك؟
    O que vais fazer numa caverna daqui a 20 anos? Open Subtitles ستجد طريقة لتأتي ألي ماذا تفعلين في كهف بعد عشرين سنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more