- Ouve-me tu! Sou o teu Observador e tu fazes o que eu te disser. | Open Subtitles | لا أنتى إستمعى لى أنا مراقبك لذا أنتى تفعلين ما أقوله لكى |
Esquece o Nathan. Porque não fazes o que queres só desta vez? | Open Subtitles | لِمَ لا تفعلين ما تريدينه و لو لمرة واحدة ؟ |
Tu acabaste de fazer o que eles querem. É tão patético. | Open Subtitles | أنت تفعلين ما يريدونك أن تفعليه و هذا مثير للشفقة |
Podes fazer o que quiseres com o rapaz, querida. | Open Subtitles | بوسعكِ أن تفعلين ما تشائين بالفتى يا عزيزتي |
faz o que for preciso para o proteger e isso não a torna alguém horrível. | Open Subtitles | , أنتِ تفعلين ما هو مطلوب لحمايته و هذا لا يجعلكِ فظيعة |
Sempre fizeste o que te agradava, não é? | Open Subtitles | حسناً, أنت تفعلين ما أردته دائماً, أليس كذلك؟ |
É melhor fazeres o que ele diz. | Open Subtitles | . من الأفضل ان تفعلين ما يقوله لك |
fazes aquilo que queres, não é? | Open Subtitles | أنتِ فقط تفعلين ما يحلو لكِ, أليس كذلك ؟ |
Porque não fazes o que eu quero só desta vez? | Open Subtitles | لِمَ فقط لا تفعلين ما أريده أنا و لو لمرة واحدة ؟ |
Sei que fazes o que achas que tens de fazer para que o trabalho fique feito, mas tenho estado a lixar o sistema há mais de 30 anos. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تفعلين ما تظنّين انه يجعل عملك على أكمل وجه، ولكنّي تحت هذا النظام على مدى 30 عاماً |
fazes o que for preciso para os proteger, mesmo estando errado. | Open Subtitles | تفعلين ما عليك لحمايتهم حتى بمعرفته أن عمل خاطئ |
Pois devias, mas eu devia ter-me lembrado que nem sempre fazes o que as pessoas esperam. | Open Subtitles | أجل ولكن كان عليّ أن أتذكر بأنّكِ لا تفعلين ما ينتظر منكِ النّاس فعله |
fazes o que tens de fazer para equilibrar o terreno de jogo. | Open Subtitles | تفعلين ما يجب عليكِ فعله لموازنة الأمور |
Não, querida, estás a fazer o que querias fazer. | Open Subtitles | لا، حبيبتي، انت تفعلين ما تريدين القيام به |
Mas quem lhe dará a coragem para fazer o que tem em mente? | Open Subtitles | من سيمنحكِ الشجاعة لكي تفعلين ما تنوين فعله ؟ |
Se estás a fazer o que penso que estás a fazer... estou dentro, se precisares de mim. | Open Subtitles | لو كنت تفعلين ما أظن انكى تفعلين انا معكى لو احتجتينى |
Quando eu conseguir o dinheiro, estarás livre para fazer o que quiseres. | Open Subtitles | عندما أحصل على نقودى فأنت حرة تفعلين ما تريدين |
Estás a fazer o que todas fazemos quando começamos a entrar numa relação séria. | Open Subtitles | تفعلين ما نفعله تماماً حين تصبح العلاقة جدية |
Se quiseres relaxar, faz o que os adolescentes fazem. | Open Subtitles | لو أردتِ الاسترخاء تفعلين ما تفعله المراهقات الطبيعيات حسناً؟ |
fizeste o que era certo, está bem? | Open Subtitles | كنتِ تفعلين ما نافعٌ لكِ ، حسناً؟ |