"تفعل ما هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer o que é
        
    • de fazer o
        
    Também acredito que tens de fazer o que é melhor para ti. Nem mais. Open Subtitles أظن ذلك أيضاً، عليك أن تفعل ما هو مناسب لك
    Por vezes tens que fazer o que é melhor para ti, mesmo que isso magoe aqueles de quem gostas. Open Subtitles أحيانًا يجب عليك أن تفعل ما هو أصلح لك حتى إذا عني ذلك إحاقة الأذى بمحبوبيك
    Só estou a tentar fazer o que é correcto. Open Subtitles أنا فقط تحاول أن تفعل ما هو صواب.
    Quero dar-te uma hipótese de mudares de ideias, fazer o que é melhor para ti. Open Subtitles أنا أردت إعطائك فرصة لتغيير رأيك لكي تفعل ما هو في صالحك
    O único Diabo na vida da Chelsea é o senhor e como não vai fazer o que é melhor para ela, eu vou. Open Subtitles الشيطان الوحيد فى حياة "تشيلسى " كان أنت وإذا لم تفعل ما هو فى صالحها فسأفعل أنا
    Tens de fazer o que é certo para todos nós. Open Subtitles يجب عليك أن تفعل ما هو أفضل للجميع
    O nosso trabalho é fazer o que é correcto. Open Subtitles مهمتنا هي أن تفعل ما هو صواب.
    Tens de fazer o que é melhor para o Joey. Open Subtitles ليس سوى فتى يا رجل عليك أن تفعل ما هو في صالح (جوي)
    Às vezes temos de fazer o necessário em nome de um bem maior. Open Subtitles أحيانًا تفعل ما هو ضروري لأجل الصالح العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more