"تفعل هذا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer isso por
        
    • feito isso
        
    • fizeste isto
        
    • o fizeste
        
    • o fazes por
        
    • o faças por
        
    • fazes isto por
        
    • faças isto por
        
    • tinha feito isto
        
    Mas podias fazer isso por mim, certo? Podias fazer isso por mim. Open Subtitles أعلم أن ليس لديك لكن يمكن أن تفعل هذا من أجلي
    Não queria abusar. Eras mesmo capaz de fazer isso por mim? Open Subtitles لا أستطيع أن أتطفل هل حقا تريد أن تفعل هذا من أجلي؟
    Espera. Nunca tinhas feito isso. Porque o estás a fazer agora? Open Subtitles انتظر، أنت لم تفعل هذا من قبل لمَ تفعل هذا الآن؟
    Ouviste? Nunca fizeste isto. Não sabes o que acontecerá. Open Subtitles أتسمعني لم تفعل هذا من قبل ولا تعرف ماذا سيحدث
    Tu podias me ter deixado ficar e não o fizeste. Open Subtitles انت كنت تسطتيع ان تفعل هذا من قبل بدوني,لكنك لم تفعل.
    Se o fazes por mim, o mínimo que posso fazer é estar ao teu lado. Open Subtitles حسناً .. إذا أنت تفعل هذا من أجلي فـ إن أقل ما يمكنني عمله هو أن أكون هناك من أجلك
    não o faças por mim. não o faças por ti. Open Subtitles لا تفعل هذا من اجلى لا تفعل هذا لأجلك
    Eu sei que fazes isto por mim e agradeço-to, acredita. Open Subtitles إسمع، أعلم إنّك تفعل هذا من أجليّ و أنا أقدر لك هذا المعروف، لكن صدقنيّ،
    É por isso que irás compreender porque preciso que faças isto por mim. Open Subtitles ولذلك يجب أن تفهم لم يجب أن تفعل هذا من أجلي.
    A Billie nunca me tinha feito isto. Puxou-me do passeio até aqui acima. Open Subtitles (بيلي) لم تفعل هذا من قبل، إنها فقط سحبتني من جانب الشارع الآخر الى أن وصلنا الى هذه السلالم
    Ouve, tens que fazer isso por mim. Promete-me. Promete-me que vais conseguir enviar o filme. Open Subtitles يجب أن تفعل هذا من أجلي، عدني أن تخرج المادة الفيلمية.
    Mas fazer isso por ela, fazer isso por mim... Open Subtitles لكن أن تفعل هذا من أجلها ومن أجلي
    Podes fazer isso por mim, por favor? Open Subtitles أيمكنك أن تفعل هذا من أجلي رجاءً؟
    Bem, se calhar conseguiu sair do seu berço. Ela já tinha feito isso antes? Open Subtitles -ربما تسلقت السرير، ألم تفعل هذا من قبل؟
    Nunca tinhas feito isso. Open Subtitles أنت لم تفعل هذا من قبل
    Oh, como se nunca tivessem feito isso! Open Subtitles اوه و كنت لم تفعل هذا من قبل
    Até parece que nunca fizeste isto antes, certo? Open Subtitles ليس و كأنك لم تفعل هذا من قبل، صحيح؟
    Não fizeste isto pelo dinheiro. Open Subtitles ولم تنفق بنساً لم تفعل هذا من أجل المال
    Nunca fizeste isto antes? Open Subtitles الم تفعل هذا من قبل؟
    - Foda-se, nunca o fizeste? Open Subtitles اللعنة ، الم تفعل هذا من قبل ؟
    Tu não o fazes por mim. Open Subtitles أنت لا تفعل هذا من أجلى,أنت تحب هذا
    É mesmo. Mas não o faças por mim. Open Subtitles إنه فعلا كذلك ولكن لا تفعل هذا من أجلى
    - Se fazes isto por mim... Open Subtitles إن كنت تفعل هذا من أجلى فقد أمطرت
    Só preciso que faças isto por mim. Open Subtitles أريدك فحسب أن تفعل هذا من أجلي
    Nunca tinha feito isto. Open Subtitles لم تفعل هذا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more